愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。
薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。
形式:词词牌:虞美人翻译
愁绪像落叶一样撒落满地,而这愁绪却无人能够理解,露水打湿了竹叶的影子,我孤零零地站在空荡的台阶上,只有旧时曾共同照耀着我们的斑竹月色能安慰我的心绪。我宁愿让自己薄情寡义,不因多情而心累,阵阵歌声催得我柔肠寸断对着墙壁读你的信笺,不禁想起当初在灯前呼着热气暖手,为你书写心曲。注释
秋夕:七月七日晚上。信步:随便漫步。愁痕:指青青的苔痕。琅玕:像珠子一样的美石。这里是形容竹子的青翠。闲阶:空荡寂寞的台阶。潇湘:指湘江,因其水清深故名。“红笺”二句:意思是说信笺仍在,而信中模糊的字迹,让人想起当初夜灯下呵手写字的情景。向壁,李白《草书歌》:“起来向壁不停手,一行数字大如斗”,原指面壁在墙上写大字,这里是说不停地在纸上写字。鉴赏
这首词描绘了一幅秋夜的画面,愁绪深重,无人理解。"愁痕满地无人省,露湿琅玕影",诗人以落叶上的露珠和琅玕(竹子)的倒影,象征着内心的孤寂与哀愁,无人察觉。"闲阶小立倍荒凉",在寂静的台阶上独自站立,更增添了凄凉之感,旧时的月色洒在潇湘之地,更显孤独。
接下来的情感转向更为细腻,"薄情转是多情累",表面上说无情反成了深情的负担,反映出诗人对往昔情感的深深怀念。"曲曲柔肠碎",形象地表达了心中纠结的思绪。最后两句"红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书",回忆起昔日与佳人灯下书信的情景,如今字迹已模糊不清,但那份记忆却依然清晰可见,表达了对逝去美好时光的深深追忆和惋惜。
总的来说,纳兰性德在这首《虞美人·秋夕信步》中,通过细腻的笔触,展现了秋夜的孤寂、情感的纠葛以及对过去的深深怀念,展现出词人的内心世界。