朝泛苍梧暮却还,洞中日月我为天。
匣中宝剑时时吼,不遇同人誓不传。
形式:七言绝句押[先]韵翻译
早晨乘船游过苍梧,傍晚又返回原处,洞中的日月仿佛由我主宰。剑匣中的宝剑时常发出怒吼,除非遇到知音,否则我绝不轻易传授。注释
朝:早晨。泛:乘船游。苍梧:古代地名,这里泛指远方。暮:傍晚。却还:返回。洞中:洞穴内。日月:太阳和月亮。我为天:我掌控着日月。匣:剑匣。宝剑:珍贵的剑。时时:经常。吼:发出响声,这里形容剑鸣。同人:志同道合的人。誓:发誓。不传:不会传授。鉴赏
这首诗是唐代诗人吕岩的作品,展现了诗人超脱世俗、自视甚高的情怀。诗中“朝泛苍梧暮却还”两句,描绘出诗人乘舟游历的景象,"洞中日月我为天"则表达了一种主宰宇宙的豪情壮志,仿佛在说自己掌控着时间。接下来的“匣中宝剑时时吼”一句,用剑来比喻诗人的才华或修养,每当有所感悟便如宝剑出鞘发声。而最后,“不遇同人誓不传”则显露出诗人对于自己的杰作或见解非常珍视,不愿轻易传授给他人,除非遇到知音。
整首诗充满了诗人的个性和自信,同时也透露出一种孤傲和对世俗的超然态度。吕岩以其独特的视角和表达,将个人情感与宇宙意象相结合,展现了一种超脱凡尘、独立自主的人生姿态。