孤臣南游堕黄菅,君亦何事来牧蛮。
舣舟蜑户龙冈窟,置酒椰叶桄榔间。
高谈已笑衰语陋,杰句尤觉清诗孱。
博罗小县僧舍古,我不忍去君忘还。
君应回望秦与楚,梦涉汉水愁秦关。
我亦坐念高安客,神游黄蘖参洞山。
何时旷荡洗瑕谪,与君归驾相追攀。
梨花寒食隔江路,两山遥对双烟鬟。
归耕不用一钱物,惟要两脚飞孱颜。
玉床丹镞记分我,助我金鼎光斓斑。
形式:古风押[删]韵翻译
我这个孤臣南下流浪,你也为何来到这蛮荒之地。停船在蜑户聚居的龙冈洞穴,我们在椰叶和桄榔树间设宴畅饮。高谈阔论中你的笑声已显老态,但你的豪言壮语更觉清新诗篇贫瘠。博罗小县的古寺僧舍,我舍不得离开,你也不要忘记回来。你应回头看看秦地与楚国,梦中涉过汉水,心中愁绪满秦关。我也思念着高安的朋友,神游在黄蘖山和洞山之间。何时能摆脱困境,洗净贬谪之苦,与你一同驾车归乡。梨花盛开的寒食节隔着江面,两山相对,如女子双髻烟云缭绕。归乡务农无需任何财物,只愿脚步轻快,容颜焕发。那珍贵的玉床和丹药,请分一些给我,助我炼制金鼎,让它光彩斑斓。注释
孤臣:孤独的臣子。牧蛮:治理蛮荒。舣舟:停船。蜑户:水上居民。衰语陋:衰老的话语显得粗陋。清诗孱:清新的诗句显得贫瘠。博罗:地名。僧舍:寺庙。秦与楚:古代中国地域。梦涉汉水:梦中渡过汉水。高安客:高安的朋友。黄蘖:地名。洞山:地名。旷荡:开阔舒畅。瑕谪:贬谪的罪过。梨花寒食:春天的梨花盛开时节。双烟鬟:两座山像女子的发髻。归耕:归乡务农。飞孱颜:轻盈的步态。玉床丹镞:珍贵的玉床和丹药。金鼎:炼丹的器具。鉴赏
此诗描绘了诗人与友人在南方的游历之情,以及对友人的深厚情谊。开篇“孤臣南游堕黄菅,君亦何事来牧蛮”两句,既表达了诗人自己流离失所的情怀,也询问友人来到此地的原因,通过“牧蛮”的设定,营造了一种超脱世俗的意境。
接下来的“舣舟蜑户龙冈窟,置酒椰叶桄榔间”则描绘了两人的隐逸生活,他们在自然之中享受着简朴的美好时光。这里的“舣舟”和“蜑户”,都是表达他们隐居生活的生动画面。
“高谈已笑衰语陋,杰句尤觉清诗孱”两句,透露出诗人对友人的文学才华的赞赏,以及自己作品的自谦之意。这里的“高谈”和“杰句”,都是对友人文学才能的肯定,而“我不忍去君忘还”则表达了诗人对这份情谊的珍视。
中间部分“博罗小县僧舍古,我不忍去君忘还。君应回望秦与楚,梦涉汉水愁秦关。”则是诗人表达对友人的留恋和不舍,以及友人对于过往记忆的追思之情。这里的“博罗小县”、“僧舍古”,都是具体的地理背景,而“君应回望”一句,则是友人心中所怀念的地方。
紧接着,“我亦坐念高安客,神游黄蘖参洞山。”两句,是诗人表达自己对友人的思念,以及希望能够像高安那样自由自在。这里的“高安客”,指的是唐代著名隐逸高适,而“黄蘖参洞山”则是古代仙境的典故,寄寓了诗人对于超脱尘世的向往。
末尾,“何时旷荡洗瑕谪,与君归驾相追攀。”表达了诗人对未来重逢友人的期待和渴望。这里的“旷荡”、“瑕谪”,都是形容时间流转和世事变迁,而“与君归驾相追攀”则是对未来的美好憧憬。
最后,“梨花寒食隔江路,两山遥对双烟鬟。归耕不用一钱物,惟要两脚飞孱颜。”三句,是诗人表达了自己对未来生活的简单向往和超脱物欲的心境。这里的“梨花”、“寒食”,都是春天的意象,而“两山遥对双烟鬟”,则是景色之美。而“归耕不用一钱物,惟要两脚飞孱颜”则表明诗人对于简单生活的追求和超脱尘世的愿望。
总体来看,此诗通过对自然景色的描绘,对友情的深情表达,以及个人对于隐逸生活的向往,展现了诗人超凡脱俗的情怀和高洁的人格。