诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

与歌者何戡原文及翻译

作者: 时间:2025-06-23阅读数:0

唐-刘禹锡

二十馀年别帝京,重闻天乐不胜情。

旧人唯有何戡在,更与殷勤唱渭城。

形式:七言绝句押[庚]韵

翻译

我离开京城已经二十多年,再次听到宫廷音乐激动不已。曾经的老朋友只剩下何戡还在,他热情地为我演唱《渭城曲》。

注释

二十馀年:二十多年。别:离开。帝京:京都,这里指长安。重闻:再次听到。天乐:宫廷音乐。不胜情:非常激动,难以控制感情。旧人:老朋友。唯有:只有。何戡:诗人提到的朋友名字。在:存在。更与:并且。殷勤:热情地。唱:演唱。渭城:《渭城曲》,又名《阳关三叠》,送别诗。

鉴赏

此诗描绘的是诗人对故都的怀念和不舍,以及与旧友共度时光的情景。"二十馀年别帝京"表达了诗人对长安(帝京)的深情,这里的“天乐”指的是宫廷中的音乐,"不胜情"则是说这种音乐激起的思念之情已超出控制。"旧人唯有何戡在"透露出诗人对昔日伙伴中仅剩何戡尚在的孤独感受,而"更与殷勤唱渭城"则是表达了他们共同高声歌唱,渭城即渭水之城,是古代咏叹友情和离别的常用意象。

从这些诗句中,可以看出刘禹锡先生对过往生活的眷恋,以及面对变迁时光所保持的情感联系。此外,诗中通过音乐这一元素,将个人情感与历史场景巧妙地结合起来,使得整体氛围显得格外沉郁和哀愍。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100