紫塞月明千里,金甲冷,戍楼寒,梦长安。
乡思望中天阔,漏残星亦残。
画角数声呜咽,雪漫漫。
形式:词词牌:定西番押[寒]韵翻译
在紫红色边关城墙下,月光皎洁照亮千里,战士穿着金色铠甲感到寒冷,戍守的哨楼透着阵阵寒意,梦中萦绕着长安的景象。仰望长空寄托着思乡之情,天空广阔无垠,更显孤单,夜已深,连漏壶的水都快滴尽,星星也仿佛即将隐去。几声号角呜咽地吹响,大雪纷飞,覆盖了茫茫大地。注释
紫塞:边关,常指北方的长城地带,因其土壤颜色偏紫而得名。月明:明亮的月光。金甲:金色的铠甲,代指士兵。戍楼:边防驻军的岗楼。梦长安:梦见京城长安,表达对家乡或和平生活的向往。乡思:思乡之情。中天阔:天空辽阔,也暗示心中思绪的无限。漏残:漏壶中的水将尽,表示夜已深。星亦残:星星稀疏,快要消失,与漏残共同描绘深夜景象。画角:古代军中的一种乐器,声音凄厉,多用于报时或警报。呜咽:形容号角声低沉悲切。雪漫漫:大雪纷纷扬扬,一片茫茫,既写景也烘托出心情的沉重。鉴赏
此诗描绘了一种边塞之境的寂寞与乡思,开篇即以“紫塞月明千里”展现了辽阔的边疆夜景,“金甲冷”、“戍楼寒”则勾勒出士兵们在严寒中守卫边关的情形。梦境中的“长安”,是对遥远都城生活的向往,也反映出诗人内心深处的乡愁。
“乡思望中天阔,漏残星亦残”两句,更深化了这种乡愁之情。“画角数声呜咽,雪漫漫”则以画角鸣叫的声音和漫无边际的大雪,营造了一种凄清与孤寂的氛围。
整首诗通过对比鲜明的意象,如热烈的乡愁与冷峻的边塞,梦境中的繁华与现实的荒凉,以及生动的画角鸣叫声与静谧的大雪,塑造了一个怀念远方家园而又不得不留守在边疆的士兵的心理状态。这样的描写,不仅展现了诗人的文学才华,也反映了唐代边塞诗特有的豪放和苍凉情调。