鸣雨既过渐细微,映空摇飏如丝飞。
阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀。
舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣。
眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归。
形式:七言律诗押[微]韵翻译
喧哗的雨已经过去、逐渐变得细微,映着天空摇漾的是如丝的细雨飘飞。石阶前小草沾了泥并不脏乱,院子里柳条上的风也陡然变得稀少起来。舞石应立即带着乳子起飞,且不要因播撒云层濡湿自己的仙衣。眼前江船何其匆促,不等到江流平静就迎着风浪归去。注释
鸣雨:雷雨。边连宝:大雨易绝,细雨难绝。大雨过而继以细雨,则倍难绝。谚所谓雨后毛不晴也。映空:犹阴空,天色昏暗。《通俗文》:日阴曰映。飏(音扬),飞扬。如丝飞,指细雨绵绵。长条:指柳树枝条,例如庾信诗“河边杨柳百尺枝,别有长条踠地垂”(《杨柳歌》),以及杜甫绝句“隔户杨柳弱嫋嫋,狂风挽断最长条”。有人认为“长条”指雨,恐非。仇兆鳌注:草不沾污,见雨之微。风虽乍稀,雨仍未止也。“舞石”句用典。舞石将乳子,见于《水经注》卷三十八:湘水东南流径石燕山东,其山有石一,绀而状燕,因以名山。其石或大或小,若母子焉。及其雷风相薄,则石燕群飞,颉颃如真燕矣。旋应:很快。将:带领。这句是用传说中石燕来形容风中的雨点。舸(音葛):船。何:何其。匆促:匆忙、仓促。鉴赏
这首诗描绘了一场春雨之后的景象。首句"鸣雨既过渐细微",通过对雨声的描写,表现了雨势渐弱的场面,给人以雨后的宁静感受。紧接着"映空摇飏如丝飞"则是对雨后天空中云雾纷飞情景的生动描绘,这里的“丝”形象化地表达了细雨的柔和与轻盈。
第三句"阶前短草泥不乱,院里长条风乍稀"更是对室外景物的细腻刻画。这里通过“短草”的静谧与“长条风”的飘逸,展示了雨后的庭院环境,既有生机勃发的一面,也透露出一种淡远之美。
接下来的两句"舞石旋应将乳子,行云莫自湿仙衣"则是通过对自然景物的拟人化描写,展现了一种超脱尘世的意境。“舞石”、“旋应”等词汇营造出一种神奇、灵动的氛围,而“莫自湿仙衣”则隐含了诗人对于清净超然境界的向往。
最后两句"眼边江舸何匆促,未待安流逆浪归"中,“眼边江舸”让读者感受到距离上的亲近,同时也增添了一份急迫感。全诗以此收尾,不仅传达了对雨后景致的欣赏,也透露出诗人内心对于平静生活的渴望和对自然界变化无常的观照。
整首诗通过细腻的笔触,展现了一个既有生机又带有些许超脱感的春日雨后的微妙情境。