春入西湖到处花,裙腰芳草抱山斜。
盈盈解佩临烟浦,脉脉当垆傍酒家。
形式:七言绝句押[麻]韵翻译
春天来临,西湖处处花开,芳草如女子的细腰,环绕着山脚斜伸。注释
春:春天。入:进入。西湖:杭州西湖。到处:各处。花:花朵。裙腰:形容草如女子的细腰。芳草:香草,这里指青草。抱:环绕。山斜:山脚斜伸。盈盈:仪态美好的样子。解佩:解下佩饰,古代女子常用以表达情感。临:靠近。烟浦:雾气笼罩的水边。脉脉:含情脉脉,形容眼神温柔而深情。当垆:古代女子在酒店卖酒或调酒。傍:旁边。酒家:酒店。鉴赏
这首诗是北宋文学巨匠苏轼的作品,属于《再和杨公济梅花十绝》的第五首。全诗通过描绘春日西湖之美景,以花草山川之间的情意表达了作者对自然美景的欣赏与感受。
"春入西湖到处花"一句直接把读者带入一个充满生机的春天画面,西湖四周花开得正盛。紧接着"裙腰芳草抱山斜"则是从细部描写转向广阔景观,通过“裙腰”这个形象来表现出草地在山脚下蜿蜒曲折的动态美。
第三句"盈盈解佩临烟浦"中的“盈盈”二字用以形容水波轻柔的样子,配合“解佩”一词,更显得湖面如同玉带般光滑。"临烟浦"则是指诗人站在湖边,眼前是一片迷雾缭绕的美景。
最后一句"脉脉当垆傍酒家"中的“脉脉”形容水流细腻而有节奏感,“当垆”即在堤岸旁,而“傍酒家”则暗示了诗人或许是在湖边的某个酒肆中赏景饮酒,享受着这份宁静与美好。
整首诗语言优美,意境清新,是对自然之美的细腻描绘,也折射出苏轼本人的情感世界。