书如香色倦犹爱,茶似苦言终有情。
慎勿教渠纨裤识,珠槽碎釜浪相轻。
形式:七言绝句押[庚]韵翻译
即使书籍的香气让人疲倦,我还是深爱着它,就像茶虽然味道苦涩,却始终蕴含深情。注释
书:书籍。如:像。香色:香气。倦:疲倦。犹:仍然。爱:喜爱。茶:茶水。似:像。苦言:苦涩的味道。终:终究。有情:有感情。慎:谨慎。勿:不要。教:教导。渠:他。纨裤:富贵人家子弟。识:识别,理解。珠槽:比喻珍贵的器物。碎釜:打碎锅子,比喻破坏。浪:随意,轻率。相轻:互相轻视。鉴赏
这首诗以书与茶为喻,表达了诗人对书籍的深深喜爱和对茶的独特感悟。"书如香色倦犹爱",形象地描绘了读书人即使疲倦也难以割舍书香墨色的韵味,犹如品茗中茶香四溢,令人回味无穷。"茶似苦言终有情",则暗示了茶虽苦涩,却饱含深情,如同人生的哲理,耐人寻味。
接下来的两句"慎勿教渠纨裤识,珠槽碎釜浪相轻",则是告诫人们不要让那些只知浮华、不懂珍惜的人轻易接触或轻视这些珍贵的事物。"纨裤"指富贵人家子弟,纨绔子弟往往眼光肤浅;"珠槽碎釜"形容书卷的珍贵,"浪相轻"则批评他们随意轻视的态度。整首诗寓教于乐,体现了诗人对知识文化的尊重和对浮躁世风的忧虑。