别来音信千里,恨此情难寄。碧纱秋月,梧桐夜雨,几回无寐。
楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴。念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪。
形式:词词牌:撼庭秋翻译
碧纱窗里看惯了春花秋月,听厌了梧桐夜雨点点滴滴敲打着相思之人的心,多少回彻夜无眠。她日登上高楼眺望,天地寥阔,阴云密布,全无离人的半点踪影,让人更加忧伤憔悴。可叹啊!那厅堂里燃着的红烛,空自心长焰短,替人流着一滴滴相思的苦泪。注释
碧纱:即碧纱厨。绿纱编制的蚊帐。无寐:失眠。目断:望尽,望而不见。憔悴:瘦弱萎靡的样子。念兰堂红烛:想到芳香高雅居室里的红烛。心长焰短:烛芯虽长,烛焰却短。隐喻心有余而力不足。向人垂泪:对人垂泪(蜡泪)。鉴赏
这首《撼庭秋》是宋代词人晏殊的作品,表达了词人与远方亲友分别后,因音信难通而产生的深深思念之情。"别来音信千里,怅此情难寄",开篇即揭示了词人的离愁,千里之隔使得情感难以传达,流露出深深的无奈和惆怅。
"碧纱秋月,梧桐夜雨"描绘了一幅凄清的画面,秋月透过碧色纱窗,映照着寂静的夜晚,梧桐叶在雨中摇曳,更增添了离别的伤感。词人多次因这景象而难以入眠,"几回无寐"四字透露出内心的焦虑和失眠的苦楚。
"楼高目断,天遥云黯"进一步渲染了空间的辽阔和心情的落寞,词人站在高楼之上,远望天际,只见乌云蔽日,象征着前途迷茫和情感的压抑。"只堪憔悴"直接表达了词人因思念而憔悴的状态。
最后,"念兰堂红烛,心长焰短,向人垂泪"以红烛自比,暗示词人的心意犹如蜡炬成灰,虽然思念绵长,但现实中的距离却使得这份情感显得短暂且无力,仿佛蜡烛在无声地为词人的思念而流泪。
整体来看,这首词通过细腻的景物描绘和深情的内心独白,展现了晏殊深沉而缠绵的离愁别绪,具有很高的艺术感染力。