谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。
谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。
形式:四言诗翻译
谁说黄河宽又广?一片苇筏就能航。谁说宋国很遥远?踮起脚尖就能望见。谁说黄河广又宽?难以容纳小木船。谁说宋国很遥远?一个早晨就能到达。注释
河:黄河。苇:用芦苇编的筏子。杭:通“航”。跂:古通“企”,踮起脚尖。予:而。一说我。曾:乃,竟。刀:通“舠(dāo)”,小船。曾不容刀:意为黄河窄,竟容不下一条小船。崇朝:终朝,自旦至食时。形容时间之短。鉴赏
这首诗选自《诗经》,是中国古代最早的诗歌集之一。这段文字表达了一种超越凡俗观念、挑战传统认知的情怀。通过“谁谓河广”和“谁谓宋远”的反问,诗人表现出对既有知识的质疑态度,并通过“一苇杭之”和“跂予望之”强调个人可以超越常人的认识,即使是宽广如河、遥远如宋,也并非不可逾越。最后两句“曾不容刀”和“曾不崇朝”则进一步深化这种挑战传统的思想,指出即便是无法用剑锋丈量的宽广,也无法阻挡个人的精神追求;即便是遥远到需要长时间行走的距离,也不会让人在心灵的朝拜之路上停下脚步。
这首诗体现了早期中国文学中的一种解放思想、挑战传统观念的情怀,展现了古代诗人的卓越想象力和对精神自由的追求。