诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

听流人水调子原文及翻译

作者: 时间:2025-05-19阅读数:0

唐-王昌龄

孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。

岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。

形式:七言绝句押[侵]韵

翻译

独木小船挂着一弯新月对着枫树林,弹奏古筝的声音与客人心情相互应和。山岭的颜色在层层叠叠的雨中渐变深沉,琴弦突然断开,泪水如同痕迹般深刻。

注释

孤舟:孤独的小船。微月:细小的月亮,通常指月初或月末时的月亮。枫林:满是枫树的树林,此处象征着秋意或离愁。分付:吩咐,此处引申为音乐与心情的交融。鸣筝:弹奏出声音的古筝。岭色:山岭的颜色或景色。千重万重雨:形容雨水密集,层次丰富,也暗示心情的复杂多变。断弦:古筝的弦断了,常比喻突然的悲伤或不祥之事。泪痕深:泪水留下的痕迹深重,表示极度的悲伤。

鉴赏

这首诗描绘了一幅深秋夜晚的静谧图景。"孤舟微月对枫林",独自一船在迷雾般的细雨中靠岸,面对着那片金黄色的枫树林,营造出一种淡淡哀愁的情调。诗人通过"分付鸣筝与客心"表达了对音乐和友情的珍视,同时也透露出一份难以言说的孤独感。

接下来,"岭色千重万重雨"则是将那连绵不断的大雾或细雨比喻为层层叠叠的山峦之色,形象地展现了大自然的深邃与无垠。最后一句"断弦收与泪痕深"中,"断弦"可能指的是琴弦断裂,或是音乐突然停止,这里的"泪痕深"则暗示着诗人内心的忧伤和对往事的回忆。

整首诗以其淡远和朦胧的意境,以及对自然景物细腻的描绘,展现了诗人在特定环境中的情感体验。同时,这也反映出诗人对于音乐、友情以及内心世界深刻的情感投射。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100