春风倚棹阖闾城,水国春寒阴复晴。
细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。
日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情。
东道若逢相识问,青袍今日误儒生。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
春风轻轻吹过阖闾城,江南水乡春寒时而阴时而晴。细雨如丝润湿衣裳却看不见,落花飘零悄然无声地落地。夕阳西下江面只剩孤舟影,湖南宁静绿意盎然牵动万里思绪。如果东道有故人询问,就说如今我身着青袍,实为误入仕途的书生。鉴赏
这首诗描绘了一幅春日江南的景象,充满了淡远和宁静之美。开篇“春风倚棹阖闾城”一句,以春风为引,立刻带入了城市的边缘,那些低矮的小门楼(棹阖)似乎在春风中摇曳生姿,营造出一种闲适的氛围。紧接着,“水国春寒阴复晴”则描绘了一幅水乡春景,春日的冷暖交替,云影的流动和阳光的穿透,给人以变化莫测之感。
“细雨湿衣看不见,闲花落地听无声”两句,更是诗歌中的绝妙之处。细雨如丝,湿润了行人的衣衫,却难觅其形貌;而那些闲花的飘落,也只是在静谧中悄然发生,没有任何声音,只能在心中感受到那份淡淡的哀愁。
“日斜江上孤帆影,草绿湖南万里情”则转向了更开阔的景象。夕阳西沉之际,一叶孤舟在辽阔的江面上留下了长长的影子,而那远处湖南一带的草木,则已是青绿欲滴,万里之情随风飘散。
最后,“东道若逢相识问,青袍今日误儒生”两句,诗人似乎在表达一种对友人的思念和自我身份的困惑。在旅途中若遇故知,难免会有问候之情;而自己今日身着青袍,或许是因为某种误解或错误地被视为儒生,这份身份的迷惘也显得格外引人深思。
整首诗通过对春日景象的精细描绘,表现了诗人对自然之美的感悟,以及对人间情谊和自我认同的深刻思考。