虎狼敌国易良图,望见将军要引车。
不畏秦强畏廉斗,古来只有蔺相如。
形式:七言绝句押[鱼]韵翻译
面对虎狼般的敌对国家,轻易地想要夺取领土看见将军,竟然想驾车迎接,表示敬意注释
虎狼:比喻凶残的敌人。敌国:敌对的国家。易:轻易。良图:美好的打算或企图。望见:看见。将军:指有权势或威望的军事将领。要引车:想要亲自驾车去迎接。不畏:不怕。秦强:秦国的强大。畏廉斗:畏惧廉洁的斗争。古来:自古以来。只有:唯有。蔺相如:战国时期赵国的大臣,以智勇和宽容著名,曾以渑池之会的故事显示了他的勇气和外交才能。鉴赏
这首诗名为《渑池道中》,是宋代诗人晁补之所作。诗中通过描绘虎狼般的敌国威胁,展现了主人公对廉正英勇的将军的敬仰。"虎狼敌国易良图"一句,形象地刻画出敌人的凶险,而"望见将军要引车"则表达了人们对这位将军的期待和信任,他似乎能凭借一己之力抵挡强敌。"不畏秦强畏廉斗"进一步强调了廉正品质的重要性,指出人们更敬畏那些以廉洁斗争对抗强权的人。最后,诗人以"古来只有蔺相如"作结,将将军与战国时期的名臣蔺相如相提并论,赞美其高尚的品德和勇气。整首诗寓言深刻,赞扬了廉洁无私的英雄气概。