香莲烛下匀丹雪,妆成笑弄金阶月。
娇面胜芙蓉,脸边天与红。
玳筵双揭鼓,唤上花茵舞。
春浅未禁寒,暗嫌罗袖宽。
形式:词词牌:菩萨蛮翻译
在香莲烛光下均匀地涂抹着红色的脂粉,妆容完成时她笑看着金阶上的明月。她的娇颜比芙蓉还要美丽,脸颊上仿佛天赐的红晕。宴席上,双面鼓声响起,她被召唤到铺满花朵的地毯上起舞。春天尚浅,还未驱散全部的寒冷,她暗自觉得自己的罗袖有些宽松。注释
香莲:可能指莲花形状的蜡烛,也可能象征高雅或纯洁。丹雪:红色的脂粉,比喻女子美丽的面色。金阶月:金色台阶上的明亮月光,形容环境华贵且明亮。娇面:形容女子美丽的面容。芙蓉:古代常用来形容女子的美貌,如出水芙蓉。罗袖:丝绸做的衣袖,古代女性服饰的一部分。宽:此处指舞袖过于宽松,可能暗示女子对天气寒冷的不适。鉴赏
这首词描绘了一幅华丽而温馨的画面。"香莲烛下匀丹雪",以莲花比喻女子的肌肤,暗示她在烛光下精心打扮,宛如雪色莲花般细腻洁白。"妆成笑弄金阶月",写女子妆饰完毕后在月下欢笑,流露出她的活泼和喜悦。
"娇面胜芙蓉,脸边天与红",进一步赞美了女子的美貌,说她的脸颊比芙蓉还要娇艳,仿佛是上天赋予的天然红晕。接下来的"玳筵双揭鼓,唤上花茵舞",描述了宴会上热闹的场景,鼓声响起,她被邀请在铺满花朵的地毯上翩翩起舞。
"春浅未禁寒,暗嫌罗袖宽",暗示春天虽已初露,但夜晚仍有微寒,女子不禁觉得自己的罗袖过于宽大,可能是因为她内心的紧张或是想要更贴近舞伴。整体来看,这是一首描绘贵族女子在宴会上优雅出彩的词作,展现了晏几道细腻的情感表达和对女性美的独特见解。