诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 词牌名

寄西峰僧原文及翻译

作者: 时间:2026-04-16阅读数:0

唐-张籍

松暗水涓涓,夜凉人未眠。

西峰月犹在,遥忆草堂前。

形式:五言绝句押[先]韵

翻译

松树下的小溪潺潺流过,夜晚的凉意让人难以入眠。遥望西边的山峰,月光依然明亮,不禁想起远方的草堂。

注释

松:指松树,常用于描绘静谧的环境。暗:幽暗,形容松树下的光线。水涓涓:流水声,形容溪水缓缓流动。夜凉:夜晚的凉意。人未眠:指诗人难以入睡。西峰:指远处的山峰。月犹在:月亮仍然挂在天空。遥忆:远远地回忆。草堂前:指诗人的故乡或记忆中的住所。

鉴赏

这首诗描绘了一个宁静的夜晚场景,松林中水流淙淙,夜气凉爽,但人们还未入眠。诗人心中牵挂着远方西峰上的月亮,以及那里的草堂前情景。这不仅是对自然美景的描绘,更是一种思念之情的抒发。

"松暗水涓涓"一句,通过对松林和流水的声音细腻刻画,营造出一种静谧而又生动的夜晚氛围。"夜凉人未眠"则透露出诗人因思念而难以入睡的心境。

"西峰月犹在",这里的“犹”字用得极好,既表明月亮依旧存在,也流露出诗人的怀念之情。而"遥忆草堂前"则是对远方景物的一种温馨回忆,将个人记忆与自然景观紧密相连。

整首诗语言简洁而意境深远,通过对夜晚自然景象的细腻描写,表达了诗人深沉的情感和独特的审美情趣。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100