诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗人

溪村原文及翻译

作者: 时间:2026-04-16阅读数:0

宋-王镃

水路随山转,溪晴踏软沙。

斜阳晒鱼网,疏竹露人家。

行蟹上枯岸,饥禽衔落花。

老翁分石坐,闲话到桑麻。

形式:五言律诗押[麻]韵

翻译

沿着山路蜿蜒的水路前行,脚下是晴天时柔软的沙地。夕阳下,鱼网晾晒在岸边,稀疏的竹林中露出几户人家。螃蟹爬上干涸的河岸,饥饿的鸟儿叼着落花觅食。老翁坐在石头边,悠闲地谈论着农事,聊到桑麻丰收的话题。

注释

水路:山路旁边的水道。软沙:松软的沙滩。斜阳:傍晚的太阳。晒:晾晒。疏竹:稀疏的竹子。露:显露。行蟹:行走的螃蟹。饥禽:饥饿的飞禽。落花:凋落的花朵。老翁:年长的男子。分石坐:分开石头坐下。闲话:闲聊。桑麻:指代农作物,桑树和麻。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静的乡村风光图。首句"水路随山转",表现了溪流曲折随山形态而行之美。"溪晴踏软沙"则是对清澈溪水中细软沙滩的感官描述,给人以步入其境的亲切感受。

接下来的两句"斜阳晒鱼网,疏竹露人家",通过夕阳照耀渔夫收网的情景,以及稀疏的竹林间露出隐约的人家,展现了乡村生活的平和与宁静。这里的"斜阳"也为画面增添了一抹温暖而柔和的色彩。

以下两句"行蟹上枯岸,饥禽衔落花",则以行走在干涸河岸上的螃蟹,以及因饥饿而衔带落叶的鸟儿,描绘了生机勃勃与自然和谐共生的景象。

最后两句"老翁分石坐,闲话到桑麻",通过一位老者在石头上安静地坐着,与人闲聊直至谈论起桑树与苎麻(古代用来织布的植物),传达了乡村生活中时间悠长、心境宁静的一面。

整首诗语言质朴,意象丰富,以细腻的笔触勾勒出一副动人心田的田园风光。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100