诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词

旱热二首(其二)原文及翻译

作者: 时间:2026-03-24阅读数:0

唐-白居易

勃勃旱尘气,炎炎赤日光。

飞禽飐将坠,行人渴欲狂。

壮者不耐饥,饥火烧其肠。

肥者不禁热,喘急汗如浆。

此时方自悟,老瘦亦何妨。

肉轻足健逸,发少头清凉。

薄食不饥渴,端居省衣裳。

数匙粱饭冷,一领绡衫香。

持此聊过日,焉知畏景长。

形式:古风押[阳]韵

翻译

干燥的热浪滚滚,烈日炙烤着大地。飞鸟疲倦得几乎坠落,行人因口渴而近乎疯狂。强壮的人也忍受不了饥饿,犹如火在烧肠。肥胖者无法抵挡酷热,喘息急促,汗水如雨下。此刻才领悟,老弱病瘦又何妨。瘦削的身体轻盈,少发的头部更觉清凉。吃得清淡就不怕饥饿,静坐少穿衣服就凉爽。只需几勺冷米饭,一件薄纱衫已足够。以此度日,哪里还畏惧漫长炎热的时光。

注释

勃勃:旺盛,形容热浪强烈。旱尘气:干旱时飞扬的尘土,这里指炎热的空气。炎炎:非常炎热。飐:风吹物动,这里指飞鸟因热力疲倦摇晃。行人:路上的人,这里指旅行或劳作的人。饥火烧其肠:比喻极度饥饿,像火烧一样。肥者:体态丰满的人。不禁:无法承受。喘急:喘息急促。汗如浆:汗水流得像浆水一样多。老瘦:老年人和瘦弱的人。健逸:健康且行动轻快。薄食:清淡的食物。端居:安坐,静静地待在家里。数匙:几勺。粱饭:优质的米饭。绡衫:薄纱制成的衣服。畏景长:害怕炎热的夏天漫长。

鉴赏

这首诗描绘了夏季炎热的气候场景,以及人们在酷热中的种种感受。开篇“勃勃旱尘气,炎炎赤日光”两句,以生动的笔触展现了烈日当空、尘埃飞扬的热浪景象。“飞禽飐将坠,行人渴欲狂”写出了鸟儿因热而飞不起高,人们走在路上口渴难耐,几乎到了疯狂的地步。

接着,“壮者不耐饥,饥火烧其肠。肥者不禁热,喘急汗如浆。”两句通过对比,描绘了不同体质的人在酷热中的反应,不仅强壮之人难以忍受饥饿之苦,连肥胖之人也无法抵御炎热所带来的煎熬。

诗人随后转向自我感受,“此时方自悟,老瘦亦何妨。”表达了对自己的体态有了新的认识,虽然身体变得瘦弱,但这恰恰是适应酷暑的一个结果。接下来的“肉轻足健逸,发少头清凉”则描写了身体瘦削后的一种轻松自在。

“薄食不饥渴,端居省衣裳。”诗人通过自己的生活方式——简单饮食,不追求丰盛,同时也减少了衣物的负担,以此来适应酷热的天气。这一切都让诗人感受到了一种清凉自在。

最后,“数匙粱饭冷,一领绡衫香。持此聊过日,焉知畏景长。”几句则表达了诗人对简单生活的满足,用一碗冷粥、一件轻薄衣物,就能安然度过炎热的一天,并且对未来的漫长岁月没有恐惧。

整首诗通过细腻的观察和真切的感受,展现了夏日生活的点点滴滴,同时也传达了一种超脱世俗、乐观向上的生活态度。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100