林园虽少事,幽独自多违。
向夕开帘坐,庭阴落景微。
鸟过烟树宿,萤傍水轩飞。
感念同怀子,京华去不归。
形式:五言律诗押[微]韵翻译
尽管园林事务不多,我却常常独自违背内心的宁静。傍晚时分,我拉开窗帘坐下,庭院里的阴影中夕阳余晖微弱。鸟儿掠过烟雾笼罩的树木准备栖息,萤火虫在水边的轩窗附近飞舞。想起与你有共同情怀的人,如今远离京城,不知何时归来。注释
林园:园林。虽:虽然。少事:事务不多。幽独:孤独。违:违背。向夕:傍晚。帘:窗帘。坐:坐下。庭阴:庭院的阴影。落景:落日余晖。烟树:烟雾笼罩的树木。宿:栖息。萤:萤火虫。水轩:水边的轩窗。感念:感慨怀念。同怀子:有共同情怀的人。京华:京城。去不归:离开后未归。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、宁静致远的田园生活。诗人在林园中,虽然少有尘世琐事,但更多的是孤独与违逆之感。黄昏时分,推开窗户坐着,看庭院中的树影渐长,景色渺茫。这是一种超脱红尘的宁静生活。
“鸟过烟树宿”一句,描绘出鸟儿在迷雾般的树林中歇息的情景,给人一种自然与和谐的感觉。接着,“萤傍水轩飞”则是夜晚时分,萤火虫在水边飞舞,营造出一个既静谧又生机勃勃的夜景。
最后两句“感念同怀子,京华去不归”,诗人表达了对远方亲人的思念,以及对繁华都市生活已经厌倦,不愿再返回的心情。这反映出诗人对于世俗纷争的厌恶和对清净生活的向往。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,表达了诗人内心的宁静与淡泊,以及对简单生活的追求。