国富民安后,修成体属乾。
凝神归妙道,抱一守丹田。
去住浑无碍,升腾任自然。
九年功满日,独步大罗仙。
形式:五言律诗押[先]韵翻译
国家富强安定之后,完成修养与天道相合。集中精神追求玄妙的道法,保持一心一意守住丹田。来去自如毫无阻碍,修炼过程顺其自然。九年的苦修即将圆满,那时我将独自步入仙界。注释
国:国家。民:人民。安:安定。后:之后。修:修炼。成:完成。体:身体。属:归属。乾:天乾,象征天道。凝:凝聚。神:精神。归:回归。妙:玄妙。道:道法。抱:保持。一:一心一意。守:守住。丹田:人体内的能量中心。去:离开。住:停留。浑:完全。无碍:无障碍。升腾:提升。任:任由。自然:自然而然。功:功夫,修炼成果。满:圆满。日:时候。独步:独自前行。大罗仙:道教中的神仙境界。鉴赏
这首诗描绘了一位修道者在达到国家富强、民众安宁后,开始致力于个人的精神修炼和内丹实践。"凝神归妙道"表明其心灵的归宿是追求高深莫测的道法;"抱一守丹田"则说明其采取了道家内丹术中的抱元守一,守住生命之根本的修炼方法。这两句彰显了诗人对精神层面的追求和对生命本源的守护。
"去住浑无碍"意味着在这样的修炼中,来去自如,不再受世间纷争的束缚;"升腾任自然"则表现了一种超脱物外、顺应自然之道的情怀。这两句传递了诗人对于自由和解脱的向往。
最后两句"九年功满日,独步大罗仙"说明经过长时间的修炼,其内功已臻化境,能够像神仙一样独立行走于世间。这里的"大罗仙"可能指的是道教中的仙界或仙人,暗示诗人的修为已经达到了与神通之境相接近的地步。
整首诗流露出一种超脱尘世、追求精神自在和永恒生命的意境,是一首具有深厚道家思想的诗篇。