诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

当窗织原文及翻译

作者: 时间:2025-12-22阅读数:0

唐-王建

叹息复叹息,园中有枣行人食。

贫家女为富家织,翁母隔墙不得力。

水寒手涩丝脆断,续来续去心肠烂。

草虫促促机下啼,两日催成一匹半。

输官上顶有零落,姑未得衣身不著。

当窗却羡青楼倡,十指不动衣盈箱。

形式:古风

翻译

一次次叹息又叹息,园中的枣子却被过路的人摘去吃。贫穷家的女儿为富人家纺织,年迈的父母隔着墙也帮不上忙。冷水让手变得僵硬笨拙,丝线因此脆弱易断,反复接续心如刀绞。草虫在织机下急促地鸣叫,两天内被催促完成一匹半的布。上交官府的税物尚有缺失,自己还未得衣穿。面对窗户却羡慕青楼的歌女,她们无需动手,衣裳就已装满箱子。

注释

叹息:表示无奈或哀伤的情绪。园中:指自家的庭院里。行人:路过的人。食:吃。贫家女:贫穷家庭的女孩。富家:富裕家庭。织:纺织,这里指做织布的工作。翁母:父亲和母亲,这里特指穷女孩的父母。隔墙:形容父母因年老或其他原因无法直接帮助女儿。不得力:帮不上忙。水寒:冷水,指冬日里寒冷的水使手感到冰冷。手涩:手变得不灵活。丝脆断:丝线因手的不灵活而容易断裂。续来续去:不断地接续断掉的丝线。心肠烂:形容心情极度痛苦。草虫:田野里的小虫,这里可能指纺织时听到的虫鸣声。促促:急促的声音。机下:织布机旁边。啼:叫声,这里形容虫鸣。两日:两天的时间。一匹半:织成的布数量,一匹布加上半匹。输官:上交给官府作为赋税。上顶:上交的顶部额度,比喻应交的税额。零落:不足,这里指没有完全达到要求的数量。姑:暂且,这里指自己。未得衣:还没有得到衣服。身不著:身上没穿(合适的)衣服。青楼倡:青楼中的歌女或妓女。十指不动:不用动手劳动。衣盈箱:衣物多到可以装满箱子。

鉴赏

诗人通过叹息开篇,表达了对现实不公的感慨。在一个园中,有行人在食用枣树上的果实,这反映出社会上贫富差距的现象。接着描绘了一位贫家女孩为富裕之家织布的情景,她的母亲隔墙却无法给予力气,暗示了阶层之间的隔阂和无力感。

诗中还形容了女孩在寒冷水中洗涤丝线,手指因寒而变得粗糙且易断,这些生动的细节展现了底层人民的艰辛劳作。草虫的鸣叫和织布机的声音共同构成了忙碌而压抑的氛围。

在这首诗中,还提到了女孩两日才能完成一匹半布的迫切,以及她急于将布匹交付以获得报酬,但却因为官府征收的严苛而无法得到完整的收入。最后,诗人表达了对那些不必辛劳只需坐在窗边即可衣食无忧者的羡慕。

整首诗通过细腻的情感和生动的事物描写,传递出深刻的社会批评和同情弱者的情怀。王建以此展现了他敏锐的观察力和对民生疾苦的关注。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100