仕不逢时勇退耕,闭门自号景迂生。
远闻佳士辄心许,老见异书犹眼明。
奴爱才如萧颖士,婢知诗似郑康成。
早孤遇事偏多感,欲续残章涕已倾。
形式:七言律诗押[庚]韵翻译
仕途不顺时选择退隐,关门自称为景迂先生。听到贤良之士就心生敬仰,年老仍对奇书保持敏锐。仆人爱才如萧颖士般,婢女懂诗像郑康成那样精通。早年丧父,经历世事感触颇深,想续写篇章已泪流满面。注释
仕:仕途。逢:遇到。退耕:退隐。景迂生:给自己取的别号。佳士:贤良之士。心许:心生敬仰。异书:奇特的书籍。眼明:保持敏锐。奴:仆人。萧颖士:唐代文学家。婢:婢女。郑康成:东汉学者,精通儒家经典。孤:丧父。遇事:经历世事。偏多感:感触特别深。涕已倾:泪流不止。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的作品,表达了对晁公才华的赞赏以及对自己人生际遇的感慨。诗中通过比喻,将晁公比作萧颖士,才华横溢,奴仆都对其才情深爱;又将晁公的女眷比作郑康成,识诗知书,显示出晁公家风的深厚。诗人自述仕途不顺,选择退隐耕读,虽年老仍对优秀人才和稀世书籍充满热情,读书时感动至深,涕泪纵横。整首诗情感真挚,寓言巧妙,展现了诗人对晁公的敬仰和对自己命运的感慨。