诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

凤栖梧(其一)原文及翻译

作者: 时间:2025-12-08阅读数:0

宋-柳永

帘内清歌帘外宴。虽爱新声,不见如花面。牙板数敲珠一串,梁尘暗落琉璃盏。

桐树花深孤凤怨。渐遏遥天,不放行云散。坐上少年听不惯。玉山未倒肠先断。

形式:词牌:蝶恋花

翻译

帘内清亮的歌声助兴着帘外的酒宴。虽然能听见那可爱新颖而美妙的歌声,却看不见歌女那如花的面容。牙板拍节声如同珍珠落玉盘,振动的梁尘不知不觉落入晶莹碧透的酒杯。那歌声,时而如凤凰对唱时的美妙欢快声,时而又如孤凤如泣如诉的哀怨声,响遏行云。座席上的青年男子已被这歌声深深打动,已然销魂。

注释

清歌:清亮的歌声。新声:指新制定的歌曲。牙板:歌女演唱时用以拍节之板。珠一串:像一串珠子落在玉盘上,形容歌声清脆。梁尘:梁上的尘土。桐树:梧桐,相传凤非梧不栖。坐上少年:柳永自谓。玉山未倒:指人还没有喝醉。玉山,形容男子仪容之美。肠先断:形容歌声感人至极。

鉴赏

这首词描绘了一幅宴席上的场景,帘内清歌声婉转,帘外则热闹欢宴。虽然歌者的新曲动人心弦,但词人更怀念的是那未曾露面的如花佳人。牙板轻击,如同串珠般清脆,然而美人的缺席使得整个气氛略显寂寥,连屋梁上的尘埃似乎都因失落而悄然落下,落在琉璃盏中。接着,词人借桐树花深之景,寓言着孤独的凤凰(可能象征着那位女子)内心的哀怨,她的声音逐渐被远方的天际所遮蔽,不愿让行云飘散,暗示着无法相见的遗憾。

宴会上的少年或许对新歌感到新鲜,但对美人的思念却让他无法承受,听着这样的歌曲,他内心的情感如同山峦般难以抵挡,还未醉倒已先愁肠寸断。整体来看,这首词以细腻的笔触描绘了情感的纠葛和失落,展现了词人对美好事物的深深眷恋。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100