昨宵醉里行,山吐三更月。
不见可怜人,一夜头如雪。
今宵醉里归,明月关山笛。
收拾锦囊诗,要寄扬雄宅。
形式:词词牌:生查子翻译
昨晚我在醉意中行走,山峦在三更时分吐露出皎洁的月光。没有见到我那可怜的人,一夜之间头发变得如雪般白。今夜我在醉意中归来,伴随着明亮的月光和山间的笛声。整理好我的诗篇,打算寄到扬雄的居所。注释
昨宵:昨晚。醉里:在醉酒的状态中。山吐:山峦显现。三更月:深夜的月亮。可怜人:思念的人。一夜头如雪:一夜之间头发变白。今宵:今夜。关山笛:边关山中的笛声。收拾:整理。锦囊诗:装满诗歌的袋子。扬雄宅:扬雄的住所,这里可能指代某位文人。鉴赏
这首诗是宋代词人辛弃疾的《生查子·其一》。诗人通过描绘夜晚山行的场景,表达了对友人杨民瞻的思念之情。首句“昨宵醉里行”写出了诗人昨晚在醉酒中漫步山间,接着“山吐三更月”形象地描绘了深夜山峰间月亮升起的景象,营造出一种孤寂而清冷的氛围。
“不见可怜人,一夜头如雪”运用夸张手法,形容自己因思念杨民瞻而一夜之间仿佛头发都白了,表达了深深的忧思和对友人的牵挂。次日归程,“今宵醉里归,明月关山笛”继续以醉酒的状态和关山明月为背景,增添了旅途的凄凉感,同时借笛声寄托情感。
最后两句“收拾锦囊诗,要寄扬雄宅”则直接表达了诗人想把此刻的心境和创作的诗歌整理好,寄给远方的杨民瞻,展现了词人对友情的珍视和对沟通的渴望。整体来看,这首词情感真挚,情景交融,体现了辛弃疾豪放而又深情的词风。