王谢风流盟未寒,枝藤杯酒翠微间。
松花半落春山暮,云满一溪春水闲。
形式:七言绝句押[删]韵翻译
王谢家族的风流韵事还未冷却,我们在这绿意盎然的山间举杯对饮。松花飘落,春日的山色渐暗,溪水满满,流淌着闲适的春意。注释
王谢:指东晋时的名门望族王导和谢安两家。风流:指文人雅士的风采和风度。盟未寒:指他们的交游和友谊还很热烈。枝藤杯酒:形容在自然环境中饮酒的轻松氛围。翠微:青翠的山色。松花半落:松树上的花开始凋零。春山暮:春天傍晚的山景。云满:云雾弥漫。一溪春水闲:小溪里的春水静静地流淌。鉴赏
这首诗描绘了一幅文人雅集的闲逸画面。"王谢风流"暗指东晋名门望族的风韵,诗人以他们的交游为背景,暗示了此处聚会的高雅格调。"盟未寒"则表示这种文人之间的友谊尚且炽热,尚未冷却。
"枝藤杯酒翠微间"描绘了聚会地点在青翠的山色之中,枝藤缠绕,环境清幽,杯酒相邀,尽显文人士大夫的闲适生活。"松花半落春山暮"进一步渲染了时令,春天将逝,松花飘落,暮色降临,增添了淡淡的离别与岁月流转的感慨。
"云满一溪春水闲"则是对周围景致的细致描绘,溪水潺潺,云雾缭绕,如同画卷般宁静而闲适。整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了文人雅集的意境和诗人对自然景色的欣赏,体现了宋代士人的审美情趣和生活态度。