闭门高卧镜湖傍,元自无闲可得忙。
泛罢杯觞馀菊苦,玩残指爪带橙香。
灯昏共度空阶雨,蛩冷偏依丈室床。
不待衰年宦情尽,未来如雁到衡阳。
形式:七言律诗押[阳]韵翻译
我独自关上门,在镜湖边高卧,本就没有什么闲事让我忙碌。喝完酒后,菊花的苦味还留在口中,剥橙子时,手指上残留着橙香。在昏暗的灯光下,我们共同度过雨夜,只有秋虫在空阶上鸣叫,它们更偏向于依偎在大床边。我不必等到老年,官场的欲望就会全部消退,就像未来的日子,就像大雁飞往衡阳一样自然。注释
闭门:关门独处。镜湖:古代湖泊名,这里泛指湖水。闲:空闲。泛罢:喝完。苦:形容菊花的苦味。玩残:玩弄过后。蛩:秋天的蟋蟀。丈室:大屋,这里指卧室。衰年:晚年。如雁到衡阳:比喻官场生涯结束,如同大雁南飞至衡阳(古代地名,象征归隐之处)。鉴赏
这首诗描绘了诗人陆游在镜湖边的隐居生活,他选择闭门高卧,享受宁静与闲适。首句“闭门高卧镜湖傍”展现了诗人远离尘世喧嚣,置身于湖光山色中的隐逸之态。第二句“元自无闲可得忙”则强调了他内心的闲适,即使无事可做,也感到心安理得,没有忙碌的压力。
接下来,诗人通过品酒赏菊和剥橙的动作,进一步刻画了他的闲适生活,酒后余味是菊花的苦涩,而手指间残留的橙香则增添了生活的趣味。夜晚,诗人独对昏暗灯光,听着空阶上的雨声,显得孤独而静谧,只有秋虫(蛩)在寒冷中依偎在他的床榻旁。
最后两句“不待衰年宦情尽,未来如雁到衡阳”,表达了诗人即使不再有官场的牵挂,也能安然度过晚年,如同大雁南飞,自在从容地抵达理想的归宿——衡山。整首诗以闲适的隐居生活为背景,流露出诗人淡泊名利、追求内心宁静的人生态度。