诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

石州引/石州慢原文及翻译

作者: 时间:2025-11-22阅读数:0

宋-贺铸

薄雨初寒,斜照弄晴,春意空阔。

长亭柳色才黄,远客一枝先折。

烟横水际,映带几点归鸦,东风销尽龙沙雪。

还记出关来,恰而今时节。将发。

画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。

已是经年,杳杳音尘多绝。

欲知方寸,共有几许清愁,芭蕉不展丁香结。

枉望断天涯,两厌厌风月。

形式:词牌:石州慢

翻译

细雨初降,斜阳洒落,春天的气息显得空旷而清新。长亭边的柳树刚刚泛黄,远方的旅人折下一支以示离别。烟雾弥漫在水边,几点归巢的乌鸦倒映其中,东风吹散了沙漠中的积雪。还记得当初出关时,正是这样的季节。此刻即将启程。在画楼上畅饮美酒,伴着清歌声中含泪告别,瞬间变得如此轻易。已经过去多年,彼此音信全无,思念之情愈发浓厚。想要了解内心深处,有多少清冷的忧愁,就像芭蕉未展、丁香花蕾紧闭。徒然眺望远方,对风月美景感到厌倦,只因心中满是离愁。

注释

薄雨:细雨。初寒:初降的寒意。斜照:斜阳。弄晴:洒落,增添晴朗气氛。春意:春天的气息。空阔:空旷而清新。长亭:古代送别的地方。柳色:柳树的绿色。远客:远方的旅人。一枝先折:折下柳枝作为离别象征。烟横水际:烟雾弥漫水面。归鸦:归巢的乌鸦。东风:春风。销尽:吹散。龙沙雪:沙漠中的雪。出关:出塞。时节:季节。画楼:华丽的楼阁。芳酒:美酒。轻别:轻易的告别。经年:多年。杳杳:遥远,渺茫。音尘:消息,音讯。方寸:内心。清愁:清冷的忧愁。芭蕉:植物名,叶子大而宽。丁香结:丁香花蕾。枉望:徒然眺望。厌厌:厌倦。风月:美好的风景和月色。

鉴赏

这首词描绘了春天初临时分的景象,薄雨微寒,阳光透过云层洒下,使得春意显得空旷而清新。词人提及长亭边的柳树刚刚泛黄,远方的旅人折下一枝,似乎寄托着离别的哀思。水面上飘荡着淡淡的烟雾,归巢的乌鸦点缀其间,东风吹散了沙漠中的积雪,唤起词人对出关时情景的记忆。

接下来,词人回忆起在画楼中与佳人共饮美酒,听她唱着感伤的歌曲,这轻率的离别让人心痛。时间流逝,音信渐少,词人心中充满无尽的思念和愁绪。他以芭蕉未展、丁香未开的意象,象征着心中的愁结无法舒展。最后,词人望着远方,感叹风月无常,自己与佳人两地相隔,彼此都因思念而心力交瘁。整首词情感深沉,借景抒情,展现了词人细腻的情感世界。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100