方舟不用楫,极目总无波。
长日容杯酒,深江净绮罗。
乱离还奏乐,飘泊且听歌。
故国流清渭,如今花正多。
形式:五言律诗押[歌]韵翻译
方舟无需桨,放眼望去一片平静。漫长的日子允许我们饮酒赏景,深深的江面如镜照着华丽的衣裳。在动荡不安中仍能欣赏音乐,漂泊不定时也应倾听歌曲。曾经的故乡渭水清澈,如今那里的花开得正繁盛。注释
方舟:比喻安稳的生活或避难所。楫:桨。极目:放眼望去。波:波浪。长日:漫长的白天。容:允许。杯酒:一杯酒。深江:深深的江面。绮罗:华丽的衣物。乱离:社会动荡,离散。奏乐:演奏音乐。飘泊:漂泊不定。听歌:倾听歌曲。故国:故乡。清渭:清澈的渭水。花正多:花开得正繁盛。鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外的生活状态和心境。诗人坐在不需要划桨的船上,眺望远方,却发现连波澜也没有,这是对内心宁静无扰的一种比喻。接着诗人提到自己长时间地享受着杯中的美酒,以及江水深处的清净和绮罗(一种精细的渔网)的意象,表达了诗人对现世生活的超脱与淡泊。
在“乱离还奏乐,飘泊且听歌”一句中,“乱离”指的是战乱与流离失所的人群,而诗人却选择继续他的音乐和歌声,这是他对苦难世界的一种逃避,也反映出他内心的豁达。
最后两句“故国流清渭,如今花正多”表达了诗人对于故土的怀念之情。清渭可能指的是故乡的清澈小溪,而如今,那里花开得正好,充满了生机与活力。这既是对故乡自然美景的描绘,也是诗人内心深处对归属感的渴望。
整首诗通过对比和uxtaposition,展现了一种超脱世俗、追求心灵自由的意境。