西风来劝凉云去,天东放开金镜。照野霜凝,入河桂湿,一一冰壶相映。殊方路永。更分破秋光,尽成悲镜。有客踌躇,古庭空自吊孤影。
江南朋旧在许,也能怜天际,诗思谁领?梦断刀头,书开虿尾,别有相思随定。忧心耿耿。对风鹊残枝,露蛩荒井。斟酌姮娥,九秋宫殿冷。
形式:词词牌:齐天乐翻译
西风拂来,仿若劝说云彩放行一般,云层逐渐退去。远望东方,金镜似的月亮将在这晴朗无云的天空中冉冉升起。月色如霜,光照四野,月上的桂树映入河水中,水月与明月交相辉映,更添几分风致。夜已深,古驿枯庭里只剩下自己独自徘徊,孤枕难眠。身在故乡的朋友,在远方看着这天边明月,或许也会想起在外的自己。现在还乡只是梦想,只能用书信把思念传回故乡。心事重重,忧虑不安,乌鹊在风中依着残枝,秋露中的蟋蟀在荒井中发出悲鸣。独自在月下饮酒,九重天上的月宫一片凄冷。注释
凉云:秋云。天东:东方的天空。金镜:月亮。霜凝:月光撒满大地,像铺了一层冻霜一样白。桂湿:月亮入水。传说月中有桂树,故云。冰壶:皎洁之月光。分破:指宋与金南北分疆,山河破碎,犹各自领一半秋光。悲镜:此指的岁月易老之谓也。客:客子,自指。许:何许,何处。刀头:刀环,战罢还家之意。虿尾:女子卷发;此指书法峭劲。定:助语词,犹“了”也,“着”也。蛩:蟋蟀。斟酌:往杯盏里倒酒供饮用。九秋:九月深秋。鉴赏
这首诗描绘了一个深秋的夜晚,诗人宿于真定驿站的情景。西风轻拂,天际金镜般的明月洒落,大地上霜冻凝结,而河边桂树则因露水而湿润,一切景物在清冷的月光中交相辉映,营造出一种萧瑟孤寂的氛围。诗人心中充满忧思,对远方的亲朋好友怀有深深的思念,同时也感叹时间的流逝和人生的孤独。
诗中的意象丰富,语言精炼,如“西风来劝凉云去,天东放开金镜”写出了秋夜的清冷与明月的辉煌;“照野霜凝,入河桂湿,一一冰壶相映”则是对自然景物的细腻描绘,表现出诗人对大自然的深切感受。同时,“忧心耿耿,对风鹊残枝,露蛩荒井”等句子透露出诗人内心的孤独和忧伤。
整首诗通过对中秋夜晚景物的描写,表达了诗人对远方亲友的思念,以及面对自然界的冷漠与个人生命境遇的感慨。