寒斋日萧索,天外敞檐楹。
竹雪晴犹覆,山窗夜自明。
禽归窥野客,云去入重城。
欲就陶潜饮,应须载酒行。
形式:五言律诗押[庚]韵翻译
我居住的寒舍每日都显得冷清寂寥,屋檐下天空开阔无遮挡。即使在晴朗的日子里,竹林上的积雪依然可见,夜晚山窗也自然明亮。鸟儿归巢时会偷偷看一眼野外的客人,云朵飘过也仿佛进入了深深的城池。我想要像陶渊明那样饮酒,可能需要备好酒,出门远行。注释
寒斋:简陋的书斋。萧索:冷清、寂寞。天外:屋檐之外的天空。敞檐楹:敞开的屋檐和柱子。竹雪:竹林上的积雪。山窗:山间的窗户。自明:自然明亮。禽归:鸟儿归巢。野客:野外的客人,指诗人自己。云去:云朵飘走。欲就:想要接近或仿效。陶潜:东晋诗人陶渊明,以隐居饮酒著称。载酒行:带着酒出行。鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《河南王尉西斋》。诗中描绘了诗人身处寒斋的清冷景象,日间阳光透过疏朗的屋檐洒在竹林上,积雪虽已消融但仍可见,夜晚山窗透出明亮的光。禽鸟归巢时会偷偷打量着野外的客人,云彩飘过也仿佛进入了深城之中。诗人表达了想要效仿陶渊明隐逸的生活,渴望带着酒去拜访,享受饮酒赏景的乐趣。整体上,这首诗以自然景色为背景,流露出诗人闲适淡泊的心境。