王公权家荔支绿,廖致平家绿荔支。
试倾一杯重碧色,快剥千颗轻红肌。
拨醅蒲萄未足数,堆盘马乳不同时。
谁能同此胜绝味,唯有老杜东楼诗。
形式:七言律诗押[支]韵翻译
王公权家的荔枝颜色翠绿,廖致平家则是绿荔先熟。试着倒一杯满是深绿色的美酒,快速剥开荔枝,露出轻盈的红色果肉。比起葡萄酿的酒,这还远远不够,马乳般的甜美也不及它的滋味。谁能品尝到如此绝妙的味道?只有杜甫在东楼的诗句中曾描绘过。注释
王公权家:指某个人家。荔支:荔枝。廖致平家:另一个人家。绿荔支:绿色成熟的荔枝。试倾:尝试倒出。重碧色:深绿色。快剥:快速剥开。轻红肌:轻盈的红色果肉。拨醅:酿造的酒。蒲萄:葡萄。马乳:形容酒质醇厚如马奶。不同时:无法相比。同此胜绝味:能与之相比的美妙味道。老杜:杜甫的简称。东楼诗:杜甫在东楼写的诗。鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚的作品,题为《廖致平送绿荔支为戎州第一王公权荔支绿酒亦为戎州第一》。诗中,黄庭坚以细腻的笔触描绘了廖致平和王公权两家的珍贵荔枝和美酒。他首先赞美了两家的荔支色泽翠绿,如同碧玉般诱人,而荔果剥开后,红嫩的果肉轻盈可口。接着,他将自家酿制的绿酒与葡萄美酒相提并论,认为其醇厚程度不亚于葡萄酒。最后,诗人感慨能一同品味这样绝妙的美味,唯有唐代大诗人杜甫在东楼品酒的诗句可以比拟。整首诗通过对比和引用,表达了对荔枝美酒的喜爱以及对古人诗意生活的向往。