曲突徙薪不谓贤,焦头烂额飨盘筵。
时人多是轻先见,不独田家国亦然。
形式:七言绝句押[先]韵翻译
把烟囱改道以防火灾,这不算贤明之举;大火烧得屋顶通红,人们还在享用宴席。注释
曲突:改变烟囱结构以防火灾。徙薪:移走柴火预防火灾。贤:贤明。焦头烂额:形容火烧得很严重。飨盘筵:设宴款待。时人:当时的人们。轻先见:轻视预先的见解或预见。田家:农家,这里泛指百姓。国亦然:国家的情况也是如此。鉴赏
这首诗描绘了一种辛劳而不被人认识的境况。"曲突徙薪不谓贤,焦头烂额飨盘筵"两句形象地表达了农民日夜辛勤劳作的情景,"曲突"指的是弯曲的肩膀,"徙薪"则是搬运柴火的艰难工作,而"焦头烂额"则形容他们在烈日下工作时的艰辛。尽管如此,他们并未获得"贤"的赞誉,也就是说他们的努力没有得到应有的认可。
接下来的两句"时人多是轻先见,不独田家国亦然"进一步表达了这种不被认识和尊重的情况。"时人"指的是当代的人,"轻先见"则意味着人们往往忽视那些在他们之前付出努力的人。不仅是在农业家庭中存在这样的情况,在整个国家也是如此。
这首诗通过对农民辛勤劳动的描写和对社会不公现象的批判,反映了古代社会对于贡献者的忽视和不公正的问题。诗人周昙以深刻的笔触揭示了当时的社会矛盾,表达了一种对辛勤劳动者应得尊重的声音。