结构何迢遰,旷望极高深。
窗中列远岫,庭际俯乔林。
日出众鸟散,山暝孤猿吟。
已有池上酌,复此风中琴。
非君美无度,孰为劳寸心。
惠而能好我,问以瑶华音。
若遗金门步,见就玉山岑。
形式:古风押[侵]韵翻译
这建筑多么幽远深长,放眼望去视野开阔深远。窗户中排列着远处的山峰,庭院边俯瞰着高大的树林。日出时分群鸟各自飞散,夜幕降临孤独的猿猴在山中哀鸣。已在池畔饮酒自娱,又在这风中弹奏古琴。若不是你的美好无比,谁会如此牵动我的心。你仁慈且真心待我,问我如瑶华般美好的音乐。仿佛舍弃了宫廷的显赫,来与我共赏这玉山之美。注释
结构:指建筑物的布局构造。迢遰:形容空间延伸得远,这里指建筑的幽深。旷望:远眺,向远处看。高深:视野开阔且深远。窗中:透过窗户。列远岫:排列着远处的山峰。庭际:庭院的边缘。俯乔林:低头就能看到高大的树木。日出:太阳升起的时候。众鸟散:众多的鸟儿分散飞去。山暝:山中天色已晚。孤猿吟:孤独的猿猴在啼叫。池上酌:在池塘边饮酒。风中琴:在风中弹奏琴。非君美无度:如果不是你美得无以复加。孰为劳寸心:谁会让我如此心驰神往。惠而能好我:你仁慈且真心喜欢我。瑶华音:如同美玉之音,比喻美好的音乐或言谈。金门步:指宫廷中的显赫地位或繁华生活。见就玉山岑:选择来到这如同美玉堆砌的山峰旁,比喻追求高洁或隐逸的生活。鉴赏
这首诗描绘了一位士人在高耸的书斋中,通过窗户远望山峦,庭院内有树木低垂。日出时分,鸟儿四散,傍晚时分,一只孤独的猿啼叫。诗人已经开始品酌池塘之上,琴声在风中飘荡。诗中的“非君美无度”一句,表达了诗人对友人的赞赏和感激,而后文“孰为劳寸心”则显示出诗人对于这份情谊的珍视与思念。接着,“惠而能好我,问以瑶华音”进一步强调了诗人对于朋友深厚的情意及交流之美好。
最后两句“若遗金门步,见就玉山岑”,则是在表达一种期待,即如果有机会遗忘尘世的烦恼,就愿意前往那如玉般洁净的山中去寻访友人。这两句诗不仅描绘了一种超脱红尘、追求心灵寄托之地的愿望,也展示了诗人对高洁情操和深厚友谊的向往。
总体而言,这首诗通过对自然景观的细腻描写,表达了诗人对于朋友的情感,以及超越世俗纷扰、追求精神寄托之地的美好愿望。