乌足迟迟日宫里,天门击鼓龙蛇起。
风师剪翠换枯条,青帝挼蓝染江水。
蜂蝶缤纷抱香蕊,锦鳞跳掷红云尾。
绣衣白马不归来,双成倚槛春心醉。
形式:古风翻译
黑鸟缓缓飞过太阳所在的宫殿,天宫大门敲响时龙蛇随之舞动。风神裁剪翠绿装点枯枝,春神揉搓蓝色染绿江流。蜜蜂蝴蝶围绕芬芳花蕊纷飞,鱼儿在红色云霞般的水中欢快跳跃。穿着华服骑白马的人没有归来,双成靠着栏杆春心沉醉。注释
乌足:指黑色的鸟,这里可能象征时间的缓慢流逝。迟迟日:指时间缓慢移动,日子显得长。天门:天宫的大门,比喻仙境的入口。击鼓龙蛇起:形容随着鼓声,神秘的龙蛇开始活动,充满奇幻色彩。风师:风神,掌管风的神灵。剪翠换枯条:以剪裁的翠绿装饰枯萎的枝条,意味着春天使万物复苏。青帝:春神,主管春天和生长。挼蓝:揉搓蓝色植物提取染料,这里指调色。江水:泛指大河之水,这里被春色染蓝。蜂蝶:蜜蜂与蝴蝶,春日里活跃的昆虫,象征生机勃勃。缤纷:色彩繁多,形容蜂蝶飞舞的热闹景象。抱香蕊:环绕着花蕊,享受花香。锦鳞:美丽的鱼,常用来形容鱼的鳞片光彩夺目。跳掷:跳跃嬉戏。红云尾:形容鱼尾如红云般绚丽,或指水中倒映的红云。绣衣白马:穿着华丽衣服骑着白马的人,可能指代高贵的游子或恋人。不归来:没有回家,暗示期盼的人未归。双成:古代传说中的仙女名,这里可能代指等待的女子。倚槛:依靠在栏杆上,表现一种期待的姿态。春心醉:春日里因思念而陶醉的心情。鉴赏
这首诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。开篇“乌足迟迟日宫里,天门击鼓龙蛇起”两句,通过对乌鸟栖息于太阳之宫、天门击鼓以及龙蛇跃动的描述,展现了春季生命力旺盛的气氛。
接着,“风师剪翠换枯条,青帝挼蓝染江水”两句,则是通过风神修整树木、天帝将蓝色之物投入江中,使江水变色的奇特想象,表达了春季万物更新的主题。
“蜂蝶缤纷抱香蕊,锦鳞跳掷红云尾”两句,以蜂舞蝶飞、锦鳞游弋于红云之下,描绘出一个生动活泼的春日景象,体现了自然界在春天的美好与生机。
最后,“绣衣白马不归来,双成倚槛春心醉”两句,则是通过对绣衣乘坐白马离去而不再返回,以及双成(可能指双飞的鸟类或其他事物)依偎在栏杆上沉浸于春日之美景象的描述,表达了诗人对于逝去时光和美好情境的留恋与醉心。
整首诗通过对自然界生动描写,传递出一种对春天美好时光的无限赞美和怀念。