诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

北林原文及翻译

作者: 时间:2025-09-23阅读数:0

宋-王谌

经行到北林,此地转惊心。

小市鱼虾贵,荒村竹树深。

帆樯侵柳影,罾屋占溪阴。

诗罢还飞去,沙鸥识苦吟。

形式:五言律诗押[侵]韵

翻译

我行走在北林,这里却让我心惊。小市鱼虾价格高,荒僻村庄竹木深沉。船帆掠过柳树影,渔网屋占据溪边阴凉。写完诗后我飞离,只有沙鸥能理解我的苦吟。

注释

经行:行走。北林:北方的树林。惊心:感到惊讶或触动心灵。小市:小型市场。鱼虾贵:鱼虾价格昂贵。荒村:荒芜的村庄。竹树深:竹林茂密。帆樯:船帆和桅杆。柳影:柳树的阴影。罾屋:用渔网搭建的小屋。溪阴:溪流的阴凉处。诗罢:写完诗后。飞去:飞翔离开。沙鸥:沙滩上的鸥鸟。苦吟:苦苦思索或吟咏。

鉴赏

这首诗描绘了一位诗人在北林地区行经时的所见所感。"此地转惊心"表达了诗人对周遭环境的一种震动和触动,可能是因为这里的景色与众不同,或许有着某种特定的历史文化背景。

接下来的"小市鱼虾贵"和"荒村竹树深"则描绘了一幅生机勃勃但又带有一丝萧瑟感的画面。这里的小市场可能因为地处偏远,导致鱼虾等海鲜变得珍贵;而荒村中的竹树则显得格外茂密,这种景象也许反映了当时社会经济状况和自然环境。

"帆樯侵柳影,罾屋占溪阴"这两句通过对船只和渔舍的描写,展现了一种宁静而又略带孤寂的水乡生活。帆樯(即船上的桅杆)触及到垂挂的柳树,给人一种柔美的画面感受;而罾屋(捕鱼用的笼室)占据了溪流的阴凉处,则透露出渔民安静的生活状态。

最后两句"诗罢还飞去,沙鸥识苦吟"中,诗人写完诗后心境的释放,以及对沙洲上的鸥鸟(一种水鸟)的观察。这里的"识苦吟"可能是指诗人自己或是鸥鸟,都在表达一种生命中的苦涩和不易。

总体来说,这首诗通过对自然景物和乡村生活的细腻描绘,展现了诗人的情感流转和对生活的深刻观察。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100