锦帐重重卷暮霞,屏风曲曲斗红牙,恨人何事苦离家。
枕上梦魂飞不去,觉来红日又西斜,满庭芳草衬残花。
形式:词词牌:浣溪沙翻译
卷起映照着晚霞的重重锦绣帐幔,在曲曲的屏风旁无聊地击打着拍板,失意者因为什么事离开了家。梦魂中也到不了所思念的人身边,一觉醒来太阳开始西斜快要落山了,满院的芳草衬托着残花。注释
浣溪沙:浣溪沙,词牌名,原为唐代教坊曲名。分平仄两体,字数以四十二字居多,另有四十四字和四十六字两种。屏风:室内隔扇,以木为之,多有雕绘。斗红牙:竞拍红牙演唱也。斗,此指竞相演奏。红牙,红木拍板,演奏时用以节乐。恨人:失意抱恨者。此处作者自指。芳草:这里比喻远行的丈夫。残花:暗喻因相思过度而憔悴不堪的女主人公。鉴赏
这首诗描绘了一幅精致而略带哀愁的画面。"锦帐重重卷暮霞",以华丽的锦帐和傍晚的晚霞为背景,暗示了主人公身处华贵的闺房,但心情却并不轻松。"屏风曲曲斗红牙",通过曲折的屏风和红色的装饰,展现出闺中女子的闲暇时光,可能是在弹奏乐器,但这种娱乐活动似乎也带有一种孤独和空虚。
"恨人何事苦离家"直接表达了主人公的离愁别绪,她对为何必须离开家充满怨恨。接下来的"枕上梦魂飞不去",写出了主人公在梦中都无法摆脱思乡之情,她的灵魂仿佛在梦中飞翔,渴望回到家乡。"觉来红日又西斜",进一步渲染了时间的流逝和孤独的漫长,当她从梦中醒来,发现太阳已经西沉,一天又将结束。
最后两句"满庭芳草衬残花"以庭院的衰败景象作结,芳草与残花相映,象征着青春易逝,更增添了主人公的感伤情绪。整体来看,这首词以细腻的笔触描绘了一个深陷离愁的女子形象,情感真挚,意境凄美。