久客红尘不自怜,眼明初见广寒仙。
只饶篱菊同时出,尚占江梅一著先。
重露湿香幽径晓,斜阳烘蕊小窗妍。
何人更与蒸沉水,金鸭华灯恼醉眠。
形式:七言律诗押[先]韵翻译
长久以来身处尘世却不自怜,眼睛明亮初次见到月宫仙子。只有篱笆边的菊花能与之同时绽放,还抢占了江边梅花的先机。清晨露水打湿香气弥漫的小径,夕阳映照使花朵在小窗前显得娇艳。又有谁能再用沉香蒸汽熏染,让金鸭形的华灯打扰我醉眠呢?注释
久客:长期在外。红尘:世俗尘世。自怜:自我怜悯。广寒仙:月宫仙女,指嫦娥。篱菊:篱笆边的菊花。江梅:江边的梅花。重露:浓重的露水。幽径:僻静的小路。烘蕊:烘烤花蕊。蒸沉水:用沉香蒸汽薰香。金鸭:古代灯具,形状似鸭。华灯:华丽的灯。恼醉眠:打扰醉眠。鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游所作的《嘉阳绝无木犀偶得一枝戏作》。诗中,诗人以久居尘世的自己见到稀有的广寒仙(可能指木犀花)为引子,表达了惊喜之情。他赞赏木犀与篱菊同开时的雅致,又因其早于江梅开放而感到得意。接下来,诗人描绘了木犀在清晨露水滋润和傍晚斜阳照耀下的美丽景象,香气幽幽,花朵娇艳。最后,诗人想象有人会用名贵的沉水香和华丽的金鸭华灯来增添气氛,但这反而可能打扰了他的醉眠,流露出一种超脱世俗的闲适心态。整首诗语言清新,意境优美,展现了诗人对自然之美的欣赏和对简静生活的向往。