诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

国风.桧风.羔裘原文及翻译

作者: 时间:2025-08-28阅读数:0

先秦-诗经

羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。

羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。

羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。

形式:四言诗

翻译

穿着羊羔皮袄去逍遥,穿着狐皮袍子去坐朝。怎不叫人为你费思虑,忧心忡忡整日把心操。穿着羊羔皮袄去游逛,穿着狐皮袍子去朝堂。怎不叫人为你费思虑,想起国家时时心忧伤。羊羔皮袄色泽如脂膏,太阳一照闪闪金光耀。怎不叫人为你费思虑,心事沉沉无法全忘掉。

注释

羔裘:羊羔皮袄。逍遥:悠闲地走来走去。朝:上朝。不尔思:即“不思尔”。忉忉:忧愁状。翱翔:鸟儿回旋飞,比喻人行动悠闲自得。在堂:站在朝堂上。忧伤:忧愁悲伤。膏:动词,涂上油。曜:照耀。悼:悲伤。

鉴赏

这首诗蕴含着深沉的思念之情,语言简练而富有表现力。从字面上看,“羔裘逍遥”与“狐裘以朝”对比鲜明,既描绘了羔裘自由自在的样子,也反衬出狐裘的不自由。诗人通过这种对比表达了自己的思念之情。

“岂不尔思,劳心忉忉”一句直接表达了诗人的心境,劳心忉忉形容内心的烦躁与不安,这种情感在后文中反复出现,如“我心忧伤”、“中心是悼”,都表现出诗人深沉的思念之情。

“羔裘翱翔,狐裘在堂”继续对比两种不同状态的生活,“岂不尔思,我心忧伤”则再次强调了诗人的思念。最后一句“中心是悼”,用“中心”代指内心深处,用“是悼”表达一种深切的悲哀之情。

整首诗通过对比和反复,塑造了一种深沉而持久的情感形态,这种手法增强了诗歌的表现力,使读者能够感受到诗人内心世界的波动。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100