片玉一尘轻,粒粟山丘重。
唐虞贵民食,秪是勤播种。
前圣后圣同,今人古人共。
一岁如苦饥,金玉何所用。
形式:古风押[宋]韵翻译
一片玉石微尘般轻盈,一粒谷物却重如山丘。在唐虞时代,人民的食物被视为珍贵,关键在于勤劳耕种。无论是古代圣贤还是后世圣人,都明白这个道理,今人古人共享此认知。如果一年饱受饥饿之苦,黄金珠宝又有何用呢?注释
片玉:比喻珍贵的物品。一尘轻:形容极轻。粒粟:谷物,这里指粮食。山丘重:形容粮食的重要性。唐虞:古代的两个贤明君主,虞舜和夏禹。贵民食:重视人民的食物供应。秪是:只是。勤播种:勤劳耕作。前圣后圣:古代和后世的圣人。今人古人共:古今人们共同的认识。一岁:一年。苦饥:严重的饥饿。金玉:泛指贵重的金属和宝石。何所用:有什么用处。鉴赏
这首诗描绘了一种对农耕生活的赞美和对贵族生活的批判。"片玉一尘轻,粒粟山丘重"两句通过对比贵重的玉石与堆积如山的粮食,表达了对劳动果实的尊重和珍视。"唐虞贵民食,秪是勤播种"指的是古代圣明的君主(唐虞)能够让百姓丰衣足食,而今之贵族则忽略了农业的重要性,只是享受而不思劳动。
"前圣后圣同,今人古人共"强调了过去与现在、圣贤与普通人的共同点,即都需要依赖农耕生活。最后两句"一岁如苦饥,金玉何所用"则直接指出,如果一年到头还处于饥饿之中,那么金玉珍宝又有何用?这是对当时社会现实的一种批判和反思。
整首诗通过对比与反问的修辞手法,表达了诗人对于农业价值的重视,以及对当时社会不平等现象的深刻批评。