诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

落日原文及翻译

作者: 时间:2025-08-18阅读数:0

唐-杜甫

落日在帘钩,溪边春事幽。

芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟。

啅雀争枝坠,飞虫满院游。

浊醪谁造汝,一酌散千忧。

形式:五言律诗押[尤]韵

翻译

夕阳挂在帘钩上,溪边的春天景色宁静而深沉。岸边的花草繁盛,农夫在河边的船上做饭烧火。鸟儿啄食着树枝,有的因争抢而落下,院子里飞舞着各种昆虫。这浑浊的酒是谁酿制的呢?喝上一杯就能驱散千般忧虑。

注释

落日:夕阳。帘钩:窗帘上的挂钩。溪边:小溪旁边。春事:春天的景象。幽:幽静。芳菲:花草的香气或茂盛。缘:沿着。岸圃:岸边的菜园。樵爨:砍柴做饭。滩舟:停靠在河滩的小船。啅雀:鸟儿鸣叫。争枝:争夺树枝。坠:落下。飞虫:飞舞的昆虫。游:飞舞。浊醪:浑浊的酒。造汝:酿造你(指酒)。一酌:一饮。散:驱散。千忧:千般忧虑。

鉴赏

这首诗描绘了一幅幽静的田园春景。开篇“落日在帘钩,溪边春事幽”两句,通过落日与溪水相依的意象,营造出一片宁静而又充满生机的环境。接着,“芳菲缘岸圃,樵爨倚滩舟”两句,则进一步描绘了花开满径、樵夫靠舟而坐的情景,展示了诗人对自然美好的感受和享受。

第三句“啅雀争枝坠,飞虫满院游”,则通过鸟儿在枝头嬉戏、昆虫在庭院中自由穿梭的画面,表现出大自然的活力与生命力。最后,“浊醪谁造汝,一酌散千忧”两句,诗人借酒来抒发自己的情感,表达了一种暂时忘却烦恼的愿望。

整首诗通过对景物的细腻描写和内心情感的真实流露,展现了诗人的个性和他对于自然美好的一份独特感受。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100