雨洗山光绿净,波涵天影清空。
草际自浮鹅鸭,柳阴分坐儿童。
形式:六言诗押[东]韵翻译
雨后的山色更加碧绿清新,湖面映照着天空的倒影,显得无比清澈。注释
雨:雨水。洗:冲洗。山光:山色。绿净:碧绿干净。波:湖面波纹。涵:包含。天影:天空倒影。清空:清澈无云。草际:草地边缘。自浮:自然漂浮。鹅鸭:鹅和鸭子。柳阴:柳树下的阴影。分坐:分开坐着。儿童:孩子们。鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静的乡村风光图。开篇两句“雨洗山光绿净,波涵天影清空”,通过对比鲜明的意象,展现了雨后的山林变得更加翠绿,而河水中的倒影则显得格外清澈,给人以清新脱俗之感。
接下来的两句“草际自浮鹅鸭,柳阴分坐儿童”,细腻地刻画出村庄中和谐的生态与田园生活。鹅鸭在草丛间自由嬉戏,而孩子们则在垂柳的阴凉下玩耍,这些都是乡村生活中的美好瞬间,充满了诗意和画意。
整首诗语言简洁自然,意境清新雅致,展现了诗人对大自然和田园生活深深的热爱,以及他那细腻的情感观察力。