岂有耶溪父老钱,无朝无暮在樽前。
樱桃豌豆分儿女,草草春风又一年。
形式:七言绝句押[先]韵翻译
哪里会有耶溪的老百姓,他们的钱不分日夜都在酒杯之前呢?樱桃和豌豆被随意地分给孩子们,匆匆忙忙间春天又过去了一年。注释
耶溪:指代某个地方的老百姓。父老:老年人,这里指代村民。钱:货币,此处可能暗指酒钱。无朝无暮:不分白天黑夜。樽:古代盛酒的器具。樱桃:水果,春季成熟。豌豆:另一种春季作物。草草:随便,粗略。春风:春天的风,象征着时光流逝。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、隐逸田园的生活状态。"岂有耶溪父老钱,"这里的“岂有”表达一种疑问和自嘲的语气,意思是难以相信在这个世界上真的存在着像耶溪父老那样的财富,可以让人无忧无虑地度日子。而“无朝无暮在樽前”则显示了诗人对这种生活状态的向往,在酒樽之前,不分白天黑夜,完全不受时间的束缚。
"樱桃豌豆分儿女"一句,通过樱桃和豌豆这些农产品来描绘出田园生活的丰富与和谐。诗人将这些果实比喻为儿女,不仅表达了对大自然赋予生命力的赞美,也反映出了诗人对简单自然生活的向往。
"草草春风又一年"则是对时间流逝的一种感慨。在这平淡中,春风不停地吹过,每年都在不知不觉中带走了时光。这里的“草草”可能是形容春天景象,也可能是表达诗人内心的某种草率与随遇而安。
总体来说,这首诗通过对田园生活的描绘,表现出诗人对于超然物外、远离尘世的一种情感追求。诗中的意境淡雅,语言质朴,充满了对自然和平静生活的热爱与向往。