有客西北逐,驱马次太原。
太原有佳人,神艳照行云。
座上转横波,流光注夫君。
夫君意荡漾,即日相交欢。
定情非一词,结念誓青山。
生死不变易,中诚无间言。
此为太学徒,彼属北府官。
中夜欲相从,严城限军门。
白日欲同居,君畏仁人闻。
忽如陇头水,坐作东西分。
惊离肠千结,滴泪眼双昏。
本达京师回,贺期相追攀。
宿约始乖阻,彼忧已缠绵。
高髻若黄鹂,危鬓如玉蝉。
纤手自整理,剪刀断其根。
柔情托侍儿,为我遗所欢。
所欢使者来,侍儿因复前。
抆泪取遗寄,深诚祈为传。
封来赠君子,愿言慰穷泉。
使者回复命,迟迟蓄悲酸。
詹生喜言旋,倒屦走迎门。
长跪听未毕,惊伤涕涟涟。
不饮亦不食,哀心百千端。
襟情一夕空,精爽旦日残。
哀哉浩然气,溃散归化元。
短生虽别离,长夜无阻难。
双魂终会合,两剑遂蜿蜒。
丈夫早通脱,巧笑安能干。
防身本苦节,一去何由还。
后生莫沈迷,沈迷丧其真。
形式:古风翻译
有位客人从西北而来,驱马途经太原。太原有位绝色佳人,她的美如行云般飘逸。她的眼波流转,光芒聚焦在你身上。你的内心被她的魅力打动,立刻决定共度欢乐时光。爱情并非只言片语,誓言在青山之间永存。无论生死,我们的忠诚不变,彼此心意相通无间隙。我是太学的学生,她是北府的官员。夜晚想与你相见,但严城军门阻挡了我们。白天想共度生活,你却怕仁者知晓而担忧。情感突然像陇头的流水,使我们分离东西。分离的痛苦让人心痛,泪水模糊了双眼。我本打算回京师后,与你相约相聚。但约定受阻,你的忧虑深深缠绕。她的发髻如黄鹂,鬓角如玉蝉,美丽动人。她亲手整理衣物,用剪刀剪断了思念的纽带。她托侍女传递深情,希望安慰我心中的所爱。所爱的人派使者前来,侍女再次传达她的信。使者接过信,满含悲伤地传递给她的情书。我将信封赠予君子,希望能安慰你在困境中的心灵。使者回报消息,悲伤之情难以言表。詹生听到好消息,急忙倒退着跑向门口迎接。他长跪倾听,听完后悲痛欲绝,泪流不止。他不吃不喝,心中哀痛万分。一夜的情感空虚,精神疲惫不堪。浩然正气消散,回归自然本源。短暂的离别虽然痛苦,但长夜中并无阻碍。两颗灵魂终将重逢,就像两剑交织在一起。男子应早日解脱,巧笑不能束缚一生。保护自己本需坚韧,一旦离开,如何回归。年轻人切勿沉迷,沉迷会迷失自我。注释
逐:追逐。驱马:驾驭马匹。佳人:美女。横波:眼波流转。结念:结下誓言。中诚:真心诚意。太学徒:太学学生。北府官:北方官府官员。严城:戒备森严的城市。仁人:道德高尚的人。陇头水:边远地区的河流。精爽:精神和精力。浩然气:正气。巧笑:巧妙的笑容。苦节:艰苦的节操。鉴赏
这首诗描绘了一段跨越时间与空间的深情爱恋。开篇即以"有客西北逐,驱马次太原"设定了行走在广袤疆土的旅人场景,随后揭示了旅人的目的——寻访一位在太原的佳人。这位佳人以其出众的美貌和神韵动人心,如行云一般飘逸。
诗中的"座上转横波,流光注夫君"用水波和流光比喻两颗心灵的交流与融合,表达了情感的深厚与互动。随后的"夫君意荡漾,即日相交欢"则进一步强调了他们之间情谊的迅速建立和加深。
"定情非一词,结念誓青山"显示了对这份情感的坚定承诺,以及将这种情感与永恒的自然景观——青山相连。接着的"生死不变易,中诚无间言"则是对忠贞不渝和真诚之心的庄严宣告。
然而,这段爱情并非一帆风顺。诗中的"此为太学徒,彼属北府官"揭示了他们身份上的差异,而"中夜欲相从,严城限军门"则以夜晚和城墙作为障碍,表达了他们想要在一起却又不得不分离的痛苦。
"白日欲同居,君畏仁人闻"显示了对世俗眼光的忌惮,同时也透露了他们渴望共同生活的愿望。紧接着的"忽如陇头水,坐作东西分"则用急流之水比喻两人的突然分离。
随后的"惊离肠千结,滴泪眼双昏"描绘了分离带来的巨大痛苦和哀伤。诗人通过"本达京师回,贺期相追攀"表达了对远方爱人的思念与牵挂。
在接下来的几句中,诗人细腻地描述了一段被迫分离后的哀愁,特别是佳人为了纪念而剪去发髻的行为,以及通过侍儿传递情感和物品的方式。这一切都彰显了他们之间的情深意重。
"使者回复命,迟迟蓄悲酸"表达了等待消息的焦虑与痛苦,而"詹生喜言旋,倒屦走迎门"则是对佳人消息的急切期待。紧接着的"长跪听未毕,惊伤涕涟涟"描绘了听到佳人声音时的激动与泪水。
诗中还通过"不饮亦不食,哀心百千端"表达了分离后的哀愁和对生活的冷漠,以及在"襟情一夕空,精爽旦日残"中体现了爱意消逝如同夜空中的星辰。
最后几句则是对这段感情最终回归自然、融入宇宙的美好愿景。尽管短暂的人生和分离带来了痛苦,但他们的灵魂终将会合,两颗心也将不再有阻隔。
这首诗通过细腻的情感表达和丰富的意象,展现了爱情中深沉的痛苦、坚贞的承诺以及对永恒的追求。