客游倦水宿,风潮难具论。
洲岛骤回合,圻岸屡崩奔。
乘月听哀狖,浥露馥芳荪。
春晚绿野秀,岩高白云屯。
千念集日夜,万感盈朝昏。
攀崖照石镜,牵叶入松门。
三江事多往,九派理空存。
灵物郄珍怪,异人秘精魂。
金膏灭明光,水碧辍流温。
徒作千里曲,弦绝念弥敦。
形式:古风押[元]韵翻译
早已厌倦了水上的长途旅行,因为风潮变幻不定,凶险难测,难以述说。波涛遇到洲岛,立刻遽分两股,急转猛合,又冲撞到岸崖之上,崩起重重雪浪。在清朗的月光下,聆听两岸猿类凄婉的叫声;在湿润的夜露中,饱吸着芳草的馨香。春末的原野上铺展着秀丽的绿色,高高的山岩上屯聚着一朵朵白云。舟行江上,游览沿途景致,思绪万千;日日夜夜总是浮想联翩。攀登悬崖,登上了浔阳城旁庐山之东的石镜山;牵萝扳叶,松门山顶。关于大禹疏治三江的传说已成为往事,关于长江分成九派的玄理也难以推究明白。江湖中的灵怪神异,因吝惜其珍怪之相,而秘藏其精神魂魄。此江中有金膏、水碧,然都灭其明光,止其温润而不见。我枉自弹奏了一曲《千里别鹤》,本想借此消忧,谁知曲罢却像商陵牧子一样,思念之情愈加强烈了。注释
倦:厌倦。水宿:栖住于水中的船上。此句意谓厌倦了水上长途旅行。具论:详细述说。骤:急疾。回合:聚合;汇合。此言风浪拍打在洲岛上。圻岸:曲岸。崩奔:水流冲激堤岸而奔涌。狖:长尾猿。浥:湿。馥:香气浓郁。芳荪:香草名。此句说露水沾在芳荪的叶子上,散发出浓郁的香气。屯:聚集。千念二句:各种感慨日夜缠绕在心头。石镜、松门:山名,二山都近鄱阳湖口。九派:浔阳的别称。即今江西九江。灵物:珍奇神异之物。郄珍怪:惜其珍奇怪异之状。秘精魂:隐藏其精神魂魄。金膏:道教传说中的仙药。灭明光:韬光而不显现。水碧:玉的一种,又称碧玉。辍:停止。流温:指水玉温润。千里曲:曲名,即《千里别鹤》曲。弦绝:曲终。鉴赏
这首诗描绘了一位旅者在彭蠡湖口的所见所感。开篇“客游倦水宿,风潮难具论”表达了旅途中的疲惫和对自然景观的无尽思考。接下来,“洲岛骤回合,圻岸屡崩奔”展示了湖水中岛屿错落有致以及湖岸不断变化的生动画面。
“乘月听哀狖,浥露馥芳荪”则描绘了诗人在明月下聆听蛙鸣,感受着夜晚湿润空气中植物的清香。紧接着,“春晚绿野秀,岩高白云屯”描写了春末时分的美丽景色,山峦耸立,云朵聚集。
“千念集日夜,万感盈朝昏”表达了诗人内心深处的无尽思绪和对生活种种感受的积累。随后,“攀崖照石镜,牵叶入松门”展示了探索自然之美的举动,以及与大自然融为一体的情景。
“三江事多往,九派理空存”可能暗示了诗人对过去历史事件或个人经历的回忆和思考。紧接着,“灵物吝珍怪,异人秘精魂”则让人联想到对超自然力量的敬畏以及与世隔绝之人的神秘感。
“金膏灭明光,水碧缀流温”中金膏可能指的是日光或者是某种光亮的物质,被水面所反射和吸收。这里传达了一种柔和而又深远的景象。
最后,“徒作千里曲,弦绝念弥敦”则表明诗人虽然创作了许多歌谣来抒发自己的情感,但心中的思念却如同断弦重绑,不可磨灭。这一系列的描写和抒情,共同构成了诗人对自然美景、历史回忆以及内心世界的深刻表达。