暮雨萧萧江上村,绿林豪客夜知闻。
他时不用逃名姓,世上如今半是君。
形式:七言绝句押[文]韵翻译
傍晚时分,江边小村里雨声潇潇作响。绿林中的侠义之士在夜晚得知了这个消息。注释
暮雨:傍晚的雨。萧萧:形容雨声凄凉。江上村:江边的小村庄。绿林豪客:指代江湖上的侠义之人。他时:将来的时候。不用:不必。逃名姓:隐藏或逃避姓名以避世。世上:世间。如今:现在。半是君:一半是你的天下。鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗的高逸生活。开篇"暮雨萧萧江上村",营造出一幅静谧而湿润的景象,暮色中细雨纷飞,江边小村隐现其中,给人一种恬淡和宁静的感觉。
接着"绿林豪客夜知闻",诗人自称为豪客,可能是对自己的一种理想化的设定。豪客通常指的是那些才华横溢、性格独立且不受世俗羁绊的人物。在这里,豪客在夜晚听到某种声音,这个"知闻"暗示了一种灵犀和洞察。
第三句"他时不用逃名姓",表达了诗人对于名利的超然态度。"他时"指的是过去的时代,不需要逃避名姓,意味着诗人对个人声名地位的淡泊。
最后一句"世上如今半是君",则带有一种深刻的历史感和无奈。这里的"如今"与"他时"形成对比,表明在当下的世界里,已经有很多东西不再纯粹,不再如过去那般清白。这句话也可以解读为诗人对于现实社会的某种批判或是感慨。
整首诗通过对自然景物和个人情操的描写,表现了诗人超脱尘世、淡泊明志的生活态度以及对当下世道的反思。