诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

归朝欢原文及翻译

作者: 时间:2025-07-10阅读数:0

宋-柳永

别岸扁舟三两只。葭苇萧萧风淅淅。沙汀宿雁破烟飞,溪桥残月和霜白。渐渐分曙色。路遥山远多行役。往来人,只轮双桨,尽是利名客。

一望乡关烟水隔。转觉归心生羽翼。愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼。岁华都瞬息。浪萍风梗诚何益。归去来,玉楼深处,有个人相忆。

形式:词牌:归朝欢

翻译

远处的岸边有小船三两只,淅淅的风吹着刚长出来的芦苇萧萧做响。江心沙洲宿雁冲破晓烟飞去。残月照在小桥上,小桥上的白霜显得更白,天渐渐的亮了。远远的路上行人渐渐的多起来。往来的人,无论是坐车的还是乘船的,都是为了名和利。一眼望去故乡关河相隔遥远。突然有一种归心似箭的感觉,恨不得生出双翅飞回家。愁云恨雨象丝缕一样牵萦着两地。日月相催,新春浦过残腊又到。年华转眼就过去。像浮萍和断梗一样随风水飘荡,有什么益处。还是回去吧。家中的玉楼里,有人在想我。

注释

别岸:离岸而去。葭苇:芦苇。萧萧:草木摇落之声。淅淅:风声。沙汀:水中沙洲。破烟:穿破烟雾。行役:指因服役或公务而跋涉在外。后泛指行旅。只轮双桨:意为坐车乘船。轮,代指马车。桨,代指船只。利名客:热衷仕宦、追求利禄的人。一望:一眼望去。乡关:家乡。归心:回家的念头。愁云恨雨:指色彩惨淡,容易引起愁思的云雨。牵萦:纠缠;牵挂。残腊:腊月的尽头。岁华:年华。浪萍风梗:浪中之浮萍,风中之断梗。形容形容人漂泊不定。归去来:赶紧回去吧。玉楼:本指神仙所居之处,此处指妻子的居室。

鉴赏

这首词描绘了一幅秋日清晨的江边景色,以扁舟、葭苇、宿雁、残月和霜白为背景,营造出一种孤寂而冷清的氛围。"渐渐分曙色"暗示了时间的推移,而"路遥川远多行役"则揭示了旅途的艰辛与人们的奔波劳碌,主要是为了功名利禄。

接下来,词人的情感转向思乡之情,"一望乡关烟水隔"表达了对家乡的深深思念,"归心生羽翼"更是强烈地传达出想要立即归家的愿望。然而,"愁云恨雨两牵萦,新春残腊相催逼"又反映出归乡之路的艰难和内心的矛盾。

词的结尾,词人感叹时光易逝,漂泊无定的生活并无益处,他渴望的是回到玉楼深处,与思念中的人重逢。整首词情感深沉,寓情于景,展现了词人对故乡和亲人的深深眷恋,以及对人生无常的感慨。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100