诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

叹嗟原文及翻译

作者: 时间:2025-07-09阅读数:0

宋-曾巩

夜叹不为絺绤单,昼嗟不为薇蕨少。

天弓不肯射胡星,欃枪久已躔朱鸟。

徐扬复忧羽虫孽,襄汉正病昭回杳。

力能怀畏未足忧,忧在北极群阴绕。

形式:古风押[筱]韵

翻译

夜晚感叹不是因为衣裳单薄,白天忧虑并非食物匮乏。苍穹之弓不愿射向敌星,彗星长久以来在朱鸟星座徘徊。担忧再次兴起,因飞虫作乱,长江汉水区域正受困扰。即使力量强大足以让人畏惧,但这并非最大的忧虑,真正的忧虑在于极北之地阴气环绕。

注释

絺绤:细葛布或粗麻布,代指衣物。薇蕨:野菜,象征简朴生活。天弓:象征天意或自然之力。胡星:异族之星,可能指敌人。欃枪:彗星,古人认为带有凶兆。躔:运行,移动。朱鸟:古代二十八宿之一,代表南方。羽虫:鸟类或昆虫,这里可能指灾祸。襄汉:湖北的襄河和汉水。昭回:日月星辰运行,引申为天象。北极:地理上的北极,也可能象征政治或精神上的最高权威。群阴:众多的阴气,象征困难或危机。

鉴赏

这首诗是宋代文学家曾巩所作的《叹嗟》。诗人通过夜晚叹息自己并非因为衣食简陋而忧虑,白天感叹也非因食物匮乏。他寓言天上的“天弓”(象征天意)并未对敌方(胡星)采取行动,而敌人(如异族)的势力却日益逼近,如同彗星(欃枪)接近南方的朱鸟星座。接着,诗人担忧的是更为深层的祸患,如徐扬地区(可能指长江下游)的虫害和襄汉流域(湖北一带)的水患,以及朝廷的昏暗不明(昭回杳)。最后,诗人认为真正值得忧虑的是国家的北部边境(北极群阴绕),那里聚集了强大的威胁。

整首诗以个人的感叹引出对时局的忧虑,表达了对国家安危的深深关切,体现了曾巩作为士大夫的忧国忧民情怀。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100