东南沧海郡,幕府清风堂。
诗书对周孔,琴瑟亲羲黄。
君子不独乐,我朋来远方。
言兰一相接,岂特十步香。
德星一相聚,直有千载光。
道味清可挹,文思高若翔。
笙磬得同声,精色皆激扬。
栽培尽桃李,栖止皆鸾皇。
琢玉作镇圭,铸金为干将。
猗哉滕子京,此意久而芳。
形式:古风押[阳]韵翻译
东南的沧海郡,幕府中的清风堂。诗书如同周公孔子的教诲,琴瑟奏响着羲和黄帝的乐章。君子并非只为个人快乐,朋友从远方而来共聚一堂。言语间兰香相接,岂止于十步之遥。美德之星聚在一起,光芒照耀千年。道义的味道清新可取,文采思绪高飞如翔。笙磬共鸣和谐,光彩都振奋激昂。培养的都是桃李满园,栖息的都是凤凰群集。精心雕琢的玉石成为镇府之宝,金器铸就如干将般威武。啊,滕子京先生,这高尚的情怀长久以来都散发着芬芳。注释
沧海:大海。幕府:古代官署。清风堂:清雅的厅堂。周孔:周公、孔子,代表儒家学说。羲黄:羲和黄帝,古代神话中的太阳神和黄帝。君子:品德高尚的人。朋:朋友。言兰:比喻美好的言辞。十步香:形容香气远播。德星:象征美德的星辰。道味:道德的韵味。文思:文学创作的思维。笙磬:古代乐器。桃李:比喻培养的学生。鸾皇:凤凰,象征高贵。镇圭:古代的一种玉器,象征权力。干将:古代名剑,象征勇猛。滕子京:历史人物,北宋时期官员。芳:芳香,引申为美德或声誉。鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹所作的《书海陵滕从事文会堂》,通过对海陵滕从事的文会堂的描绘,赞美了其清雅的环境和高尚的人格。首句“东南沧海郡,幕府清风堂”展现了地方的壮丽景色与堂馆的清幽氛围。接下来,“诗书对周孔,琴瑟亲羲黄”运用典故,表达了对儒家经典的尊崇和对和谐音乐的追求。
“君子不独乐,我朋来远方”体现了主人的热情好客和君子之风,朋友的到来使得欢乐倍增。“言兰一相接,岂特十步香”以兰花比喻朋友的才情,言谈之间香气四溢。诗人进一步强调,他们的聚会能带来深远的影响,如同“德星一相聚,直有千载光”。
“道味清可挹,文思高若翔”赞美了朋友们的道德风范和卓越才华,如清泉般可汲取,如飞鸟般自由翱翔。接下来的“笙磬得同声,精色皆激扬”形象地描述了他们思想交流的共鸣,气氛热烈而激昂。
“栽培尽桃李,栖止皆鸾皇”表达了主人对后辈的培养有方,吸引了众多优秀人才。“琢玉作镇圭,铸金为干将”以珍贵的器物象征他们的才华和志向。最后,诗人高度评价滕从事的品格,“猗哉滕子京,此意久而芳”,表达了对他的敬仰和对文会堂美好传统的长久怀念。
整体来看,这首诗通过描绘文会堂的场景,赞扬了主人的品德和才情,以及聚会中人们的交流与互动,展现了浓厚的文化气息和高尚的精神追求。