东郊未解围,忠义似君稀。
误落胡尘里,能持汉节归。
卷帘山对酒,上马雪沾衣。
却向嫖姚幕,翩翩去若飞。
形式:五言律诗押[微]韵翻译
城东还未解除敌人的包围,像您这样的忠义之士实属罕见。不幸落入敌军势力范围,却能坚持气节手持汉朝符节归来。卷起门帘面对青山饮酒,骑上马时雪沾湿了衣裳。您又潇洒地前往嫖姚将军的营帐,如同飞翔一般离去。注释
东郊:城东郊区。未解围:还没有解除敌人包围的状态。忠义:忠诚与正义的品质。稀:稀少。误落:不慎落入。胡尘:指敌军或外族势力范围,这里特指胡人地区。汉节:汉朝使臣所持的符节,象征国家和忠贞。卷帘:掀起门帘。山对酒:对着山景饮酒。上马:骑上马。雪沾衣:雪花沾湿衣服。嫖姚幕:嫖姚将军的营帐,嫖姚指霍去病,这里泛指将军。翩翩:形容举止洒脱的样子。去若飞:离开时好像在飞一样迅速轻盈。鉴赏
这首诗描绘了一位将军或武官在战乱中坚守忠义,最終从敌占区返回本土的英勇情景。开篇“东郊未解围,忠义似君稀”表达了战事紧急,忠诚之士如同稀有珍宝的情形。接着“误落胡尘里,能持汉节归”写出了将军不幸被俘,但仍坚守着汉人的节操,最终带着这份气节回到了自己的阵营。
诗中的“卷帘山对酒,上马雪沾衣”则描绘了一种急迫的氛围,卷起门帘与朋友畅饮,同时又不得不穿上湿透的衣服骑上马,这些细节都表达了将军归来的紧迫和仓促。
最后两句“却向嫖姚幕,翩翩去若飞”则是对归途中将军所展现出的英勇姿态与速度的描绘。"嫖姚幕"可能指的是某个军营或官府,而“翩翩去若飞”则形象地表达了他迅速离去,宛如鸟儿展翅高飞。
整首诗通过对景物和人物行动的细腻描写,展现了一个英雄归来的壮丽画面,同时也传递了一种忠诚与节操不渝的精神内涵。