诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

西河原文及翻译

作者: 时间:2025-05-30阅读数:0

清末近现代初-王国维

垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。怪渠道著我侬心,一般思妇游子。

昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼鴂催起。

锦书宛在怀袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相忆。倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。

形式:

翻译

那一年,他乘着系泊在柳树下的小船离我而去的。时光如梭,来来往往的船都只带来他的书信却不见他的踪影。嗔怪他如此知道我的心思,却不知是真知还是假知。昨夜我在梦中,梦见自己穿越山水。西风吹来,孤灯摇曳。夜深了,梦游到凤凰山,山间一声声杜鹃的悲鸣。他书信藏在袖子里,他人在千里之外。就算他没有想过我。如果他真的想起我来,早就回来了,何需这一纸书信,写些无聊的相思言语呢?

注释

兰舟:舟的美称。伊人:那个人。渠:他。我侬:我。一般:同样。烟水:雾霭迷蒙的水面。吹断:谓风吹梦断。待到:将到。啼鴂:即“鹈鴂”,杜鹃鸟之别称。锦书:一般指妻子给丈夫的书信,但此处指丈夫给妻子的书信。宛在:宛然犹在。紫塞:北方边塞。算:推测,料想。早合:早就该。合,应该。一纸无聊相思字:指那男子的书信。

鉴赏

这首诗是王国维的《西河》,描绘了一段深情的离别与思念之情。开篇以垂杨、兰舟为背景,回忆昔日恋人曾在岸边系舟,而今千帆过尽,唯独恋人的书信未至,引发诗人内心的牵挂。他将自己的情感比作思妇和游子,表达了深深的思念。

接着,诗人通过梦境来展现对爱人的渴望,梦中多次飞渡烟水,然而现实中的西风却吹散了希望,只有昏黄的灯光和摇曳的灯花陪伴着他。夜深时分,凤凰山的啼声更添愁绪,仿佛在催促他起身寻找爱人。

诗人期待着恋人寄来的锦书,但它却始终未到,他自嘲说对方似乎并不想念自己。尽管如此,他仍然期待着对方如果有情,应早日归来,而不是寄来无尽的相思之词,显得有些无奈和哀怨。

整体上,这首诗情感真挚,通过细腻的描绘和生动的意象,展现了主人公深深的思念和期待,以及对爱情的执着与无奈。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100