诗词大全古诗词网主要是分享唐诗、宋词、词牌名、文言文、古籍、诗词名句等。

当前位置:首页 > 诗词名句

考槃原文及翻译

作者: 时间:2025-03-30阅读数:0

先秦-诗经

考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。

考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。

考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。

形式:四言诗

翻译

筑成木屋山涧间,贤人居住天地宽。独眠独醒独自言,永记快乐不言传。筑成木屋山之坡,贤人居如安乐窝。独眠独醒独自歌,绝不走出这山阿。筑成木屋在高原,贤人在此独盘桓。独眠独醒独自宿,此中乐趣不能言。

注释

考槃:盘桓之意,指避世隐居。一说指扣盘而歌。考,筑成,建成。槃,架木为屋。一说“考”是“扣”的假借字;“槃”通“盘”,指盛水的木制器皿。涧:山间流水的沟。硕人之宽:隐士宽阔的居处。硕人,大人,美人,贤人。本指形象高大丰满的人,不仅指形体而言,更主要指人道德高尚。此指隐者。宽,心宽。一说貌美。独寤寐言:独睡,独醒,独自言语。指不与人交往。寤,睡醒;寐,睡着。永:永久。矢:同“誓”。弗谖:不忘却。阿:山阿,大陵,山的曲隅。一说山坡。薖:“窠”的假借字,貌美,引申为心胸宽大。一说同“窝”。歌:此处作动词,歌唱。永矢弗过:永远不复入君之朝。一说永不过问世事。过,过从,过往。陆:高平之地。一说土丘。轴:本义为车轴,此处指中心。一说明智,或说进展,或说美好的样子,或说盘桓不行貌。弗告:不以此乐告人。一说不哀告、不诉苦。

鉴赏

这首诗是中国古代诗歌《诗经》中的作品,从语境和风格来看,属于早期的民间口诣。诗中“考槃”可能指的是一种仪式,即通过观察特定物品(如槃樨)进行占卜或确定某事。在这里,“考槃”被用在不同的地理位置,如涧、阿、陆,可能象征着对未来、决策的探询和思考。

“硕人之宽”、“硕人之薖”、“硕人之轴”中的“硕人”可能指的是拥有力量或智慧的人,而“宽”、“薖”、“轴”则可能象征着不同事物的状态或者特质。这三句表达了对不同情境下坚定信念和决策的赞美。

“独寐寤言”、“独寐寤歌”、“独寐寤宿”中的“独寐寤”可能表示一个人在孤独中醒悟到某种真理或决心,而“永矢弗谖”、“永矢弗过”、“永矢弗告”则表达了对这个觉悟或决心的坚持和承诺。

整体来看,这首诗通过重复的结构和节奏,传递了一种坚定不移、无论处于何种环境都要保持初心和信念的情感。这样的主题在古代社会中具有重要的文化意义,反映了人们对于忠诚和承诺的重视。

标签:

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。微信:371975100